lunes, 2 de diciembre de 2013

Sadie - Itoshisa na kodoku no shihaisha

Eres mi única eternidad, podría nacer y sobrevivir aquí
Por favor, dime qué ves
Siempre mantengo cerrado mi corazón



No puedo confiar en nadie en ningún lugar, las opiniones van por encima de los rascacielos
Los profundos deseos de mis oraciones aún no han sido escuchados, se han desvanecido entre la brutalidad
No creo que nunca sea capaz de olvidar ese momento, ese día y ese lugar
Las palabras a las que dediqué mi vida eran una mentira, nunca veré la luz de nuevo



¿Por qué lloras? ¿Qué es lo que sientes?
¿Por qué te mueres? No hay respuesta
Solo continúas viviendo. Los días se convierten en realidad
Voy a creer



Quien reinaba sobre las sonrisas enfureció. (1) La lluvia que reinaba sobre la tristeza se hizo mas fuerte
A día de hoy, mi corazón ya no está conectado contigo, ahora solo siente el adiós



Lugares que desconozco, la soledad, una puerta sin llave, debilidad, oscuridad, amor, palabras de salvación
Las cosas cambian sin cesar, ¿por qué cambian de manera tan brusca? Entrego mi cuerpo a esta decisión



¿Por qué lloras? ¿Qué es lo que sientes?
¿Por qué te mueres? No hay respuesta
Solo continúas viviendo. Los días se convierten en realidad
Voy a creer



La lluvia se refleja en el cristal pulido, al igual que mis incesantes lágrimas
Tú, la persona a la que amé, ya no estas aquí, y el futuro que deseé ya no ocurrirá



Solo una vez dijiste que yo era tu víctima, pero yo te lo dije incontables veces, eres mi víctima
Aunque sea por solo un momento quiero volver a ese día, aunque sea por solo un momento quiero abrazarte


Las hojas muertas de los árboles en el camino, sobre la tierra, se agitan

El futuro al que me resigné se está marchitando
¿Podrías deshacerte de mi razón para vivir, de alguna manera?
Gracias, amor mío, por ser la reina de mi soledad




(1) En el sentido de ''la persona que más sonreía''

Créditos: kuroi_sora
Traducción al español: Koko

No hay comentarios:

Publicar un comentario