sábado, 15 de febrero de 2014

Dir en grey - 304 Goushitsu, hakushi no sakura

Desde la ventana
Puedo ver las flores de cerezo estropeándose
por el viento, como siempre
Están cayéndose lentamente, lentamente, lentamente
como si bailaran

Mi consciencia también se está desvaneciendo hoy
¿Quién eres?
No puedo recordar nada
Mis lágrimas cayeron en la mano
que agarraba la mía fuertemente y la humedecieron
Con una incesante corriente de lágrimas
los ojos estaban intentando contarme algo

El olor de tus sentimientos muy cerca de mí
por alguna razón
sé que mi vida terminará aquí
solo en esta habitación
Flores que nadie puede encontrar...

Las flores se apresuran en caer
Agitadas por el viento de primavera
El viento también está soplando
dentro de la blanca habitación del hospital

El dolor crece día a día
Abrazaste mi feo cuerpo
que se está volviendo más y más delgado

Al final
recordé a una persona importante
Me convertiré en cenizas
y regresaré al polvo mañana
Veo las flores de cerezo desde la ventana
Quiero descansar debajo del árbol
Estoy en tus brazos, me sostienes con tu amor
Soy silenciosamente llevado de la habitación 304
Para no olvidarme nunca de ti

Te recordaré agitándote con las flores de cerezo
cuando el viento sople


Lentamente, lentamente...

Créditos: tsukiyo.hu
Traducción al español: Koko

No hay comentarios:

Publicar un comentario