Escojo
el valor moral al que proteger de la frigidez y la adversidad
El
símbolo de la lluvia, un shock torrencial
El
cerrar los ojos ante la verdad solo te llena de mentiras
Intentas
no caer de nuevo en nadie más
El
mal gusto aún no ha sido erosionado
Comprensión,
con uñas y dientes, envuelto en el miedo
Una
prueba de mi existencia, un grito burlón por parte de los demás
llega hasta mi corazón
Repetir
cuando pides algo por segunda vez, merece la pena vivir
¿Hay
algún lugar al que quieras ir antes de morir?
Un
grito que se balancea cubre de tinieblas tu campo de visión
Deposita
aquí el sucio sobre manchado por lágrimas carmesí, vacías por la
enredada tragedia
Cuando
arranco algo, también este cuerpo se daña
Belleza,
alegría o desesperación insoportables
Busco
el final de la pena en medio de una fealdad patológica
Los
grupos son vulnerables a la palabra, se refugian en el amor y el
olvido
La
era de la suciedad acabará pronto, una voz te lleva a entregarte
Las
huellas del señor, que ha descendido en busca de la oscuridad
No
ama a nadie, tararea mentiras, la canción sin corazón no tiene
sentido
Deposita
aquí el sucio sobre manchado por lágrimas carmesí, vacías por la
enredada tragedia
Cuando
arranco algo, también este cuerpo se daña
La
pasión se sobrepone al reposo una y otra vez
¡Rayos...!
Da
rienda suelta a la declaración de la soledad que resuena, ¡grita y
enaltécete!
Para
poder liberar a la mente y los recuerdos, ¡grita y enaltécete!
Para
poder ver de nuevo con claridad, ¡grita y enaltécete!
Buscando
un camino que conduzca al mañana
¡Rayos...!
Deposita
aquí el sucio sobre manchado por lágrimas carmesí, vacías por la
enredada tragedia
Cuando
arranco algo, también este cuerpo se daña
Ninguna
voz llega a la negra habitación, mis oídos despiertan, ¡oh!
Las
palabras de tu boca forman bloques que se desvanecen a través del
espejo
''Me
he cansado de vivir''
(*) Al contrario de todas las que acostumbro a hacer, esta no es una traducción del inglés sino una adaptación de la traducción de Metoo Lyrics, aunque ambas difieren muchísimo ya que ninguna de las frases tenía un sentido completo y la he alterado de forma drástica en pos de buscar algo más apropiado. Es por esto que no puedo garantizar la veracidad de la traducción, pero he puesto mi mejor esfuerzo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario