El
hilo rojo del destino por fin nos ha permitido reunirnos
Abro
mi diario y empiezo a escribir frenéticamente, hoy, mañana, y
siempre
Tú
siempre sonríes dulcemente a tus fans, y no puedo exactamente
odiarte por ello
Ya
que eres una estrella popular, supongo que no puedo hacer nada
Sola
en mi habitación, mirando tus fotos, estoy tan emocionada de que nos
reuniremos en tres días
Espero
de forma impaciente, una vez más soy incapaz de dormir
Tengo
la fe de que me llamarás al número que he adjuntado a la carta que
te envié
Eres
una persona tímida después de todo, así que probablemente no
podrás reunir el valor suficiente
Por
favor no me mires de esa forma, la gente a nuestro al rededor podría
percatarse de la relación secreta entre tú y yo
Por
favor perdona mis celos, mientras rebusco secretamente en tu basura
Tienes
otras mujeres, ¿verdad? Pero quiero que me mires solo a mí.
No
es bueno ser infiel. ¿No me lo prometiste? Esta noche, hasta que
llegue el alba.
¡Te
bombardearé con llamadas silenciosas, para que ni siquiera puedas
pensar en dormir un poco!
Tengo
la fe de que me llamarás al número que he adjuntado a la carta que
te envié
Eres
una persona tímida después de todo, así que probablemente no
podrás reunir el valor suficiente
Por
favor no me mires de esa forma, la gente a nuestro al rededor podría
percatarse de la relación secreta entre tú y yo
Sola
en mi habitación, mirando tus fotos, estoy tan emocionada de que nos
reuniremos en tres días
Espero
de forma impaciente, una vez más soy incapaz de dormir
Tengo
la fe de que me llamarás al número que he adjuntado a la carta que
te envié
Eres
una persona tímida después de todo, así que probablemente no
podrás reunir el valor suficiente
Por
favor no me mires de esa forma, la gente a nuestro al rededor podría
percatarse de la relación secreta entre tú y yo
Tu
voz, cuerpo, dedos, pelo, tu cara dormida e incluso tu corazón
¡Los
amo todos, tú me perteneces solo a mí!
Otros
probablemente piensan que estoy loca, diciendo que esto no es más
que un engaño.
Bien,
no puedo hacer nada, ya que ni siquiera saber aún cómo soy...
Créditos:
http://www.jpopasia.com
Traducción
al español: Koko
No hay comentarios:
Publicar un comentario