miércoles, 29 de abril de 2015

Koda Kumi - Walk of my life

“Eres genial” incapaz de hacer nada
Contuve mi lengua
La misma escena nunca volverá
Sin embargo pasé por alto
que lo importante es solo el ahora


Alguna vez llegará el día en el que el dolor
que no para de atormentarme desaparezca – el mundo gira
“Estoy sola, estoy sola”
No diré cosas como esas nunca más


Cuando damos un paso hacia adelante, solemos quedarnos quietos
Todo el mundo probablemente busca el significado de la vida
Finalmente soy libre
Digo eso pero los que hay a mi al rededor no han cambiado
Pero debo cambiar ahora
Finalmente puedo
Empezar por donde terminamos
Así que comienza el camino de mi vida


Siguen diciento “Eres fuerte, ¿verdad?”
Pero frente al espejo
mis hombros siempre temblaban, ¿lo sabías?
Realmente no hay nadie
que conozca a su verdadero yo


Equivocándome una y otra vez, volviendo atrás de nuevo
Pero, incluso así
Sigo avanzando hacia el lugar al que quiero ir
Nunca me detendré


Me volveré más fuerte mientras lloro
Aprenderé el significado de levantarme
Finalmente soy libre
Digo eso pero los que hay a mi al rededor no han cambiado
Pero debo cambiar ahora
Finalmente puedo
Empezar por donde terminamos
Así que comienza el camino de mi vida


Las marchitas hojas caen tristemente
Y de los nervios me quedo dormida
Realmente estoy sonriendo
Solo por ver los al rededores


No es un “¿Qué piensa la gente de mí?
Es un “¿Cómo he vivido?”
Más que ir como alguien más
Estoy continuando como yo misma


Cuando damos un paso hacia adelante, solemos quedarnos quietos
Todo el mundo probablemente busca el significado de la vida
Finalmente soy libre
Digo eso pero los que hay a mi al rededor no han cambiado
Pero debo cambiar ahora
Finalmente puedo
Empezar por donde terminamos
Así que comienza el camino de mi vida


Finalmente puedo
Empezar por donde terminamos
Así que comienza el camino de mi vida


Créditos: Shinitakashi.blogspot.com

Traducción al español: Koko

No hay comentarios:

Publicar un comentario