martes, 26 de junio de 2018

Ikimonogakari - Blue bird


Dices que si pudieras volar
nunca bajarías al suelo
solo tienes ojos para ese cielo azul...azul...

aún tienes que aprender lo que es la tristeza
solo estás empezando a comprender lo que es el dolor
incluso lo que siento por ti
debe ser expresado en palabras

Cuando te despiertes de tu sueño en un mundo desconocido
Despliega tus alas y alza el vuelo

Dices que si pudieras volar nunca bajarías al suelo
Tu objetivo eran las nubes blancas...blancas...

Sabes, si puedes superarlo, encontrarás lo que buscas

Así que sigue intentando liberarte, y llegar a ese cielo azul...azul...
Ese cielo azul...azul...
Ese cielo azul...azul...

Con un estruendo, como si toda educación hubiera desaparecido
La vieja ventana oxidada se rompió
mira, estás tan harto de mirar esa jaula que la estás tirando a la basura
sin siquiera volver a mirar atrás

ese latido tan punzante te corta el aliento
abres la ventana de una patada y alzas el vuelo

Dijiste que si corrías lo conseguirías
te tienta esa voz lejana, lejana
agarra tu mano...demasiado deslumbrante

hasta que persigas ese cielo azul...azul...

Ya sé que estás cayendo, pero sigue persiguiendo esa luz

Dices que si pudieras volar nunca bajarías al suelo
Buscas esas nubes blancas...blancas...

si te liberas, sabes que lo encontrarás

así que inténtalo, hasta que seas libre en ese cielo azul...azul...

Ese cielo azul...azul...
Ese cielo azul...azul...

Traducción al español: Koko


No hay comentarios:

Publicar un comentario