viernes, 15 de mayo de 2020

THE GALLO - VITCH

En la oscuridad de la noche, la bruja canta bibidi babidi bu
En la oscuridad de la noche, la bruja baila bibidi babidi bu

A medianoche, las luces de neón de Ginza brillan, y alguien canta sobre un amor tormentoso en Sikuyabashi 
A la una de la mañana, una bruja invita a una persona pudiente a una zona alta de Yurakucho

Bajo sus pantalones se extiende el paraíso y, jadeando, él la mantiene con fajos de billetes (1)
Sensualmente, la teoría del suicidio y el masoquismo lo fascinan

Conociendo el amor con el Dios de la muerte en la boca, deseando una felicidad perfecta 
para luego escupir sobre la cama bajo el cielo estrellado, las palabras mágicas son
“Te quiero”

Dibujando un cuadrado mágico con las estrellas que brillan en el cielo boreal

En la oscuridad de la noche, la bruja canta bibidi babidi bu

El lobo feroz
La gran puerta
Siente la felicidad
Un texto melodioso
Principios baratos
Música militar
Destructor de ejércitos (2)

En la oscuridad de la noche, la bruja bailar bibidi babidi bu

A las dos de la mañana, mientras se pone un bonito pintalabios, observa el brillo de la constelación de 7 estrellas en el cielo nocturno
A las tres de la mañana, se toma las pastillas y llega hasta el final en un Cadillac, temblando por los recuerdos de las cremaciones de estadounidenses (3)

Bajo sus bragas, se extiende el paraíso y, jadeando, él la mantiene con fajos de billetes mientras se ríe
Sensualmente, la teoría del suicidio y el masoquismo lo fascinan

Maldiciéndole
con un intercambio de besos, ella mueve sus caderas, a horcajadas sobre el dios de la muerte
para luego escupir sobre la cama bajo el cielo estrellado, las palabras mágicas son
las palabras mágicas son
“Te quiero”


  1. Lo que está escrito es “pantalones” pero Jojo canta “falda”.
  2. En el taoísmo estos son los nombres simbólicos de las estrellas que forman la constelación de El Carro. 
  3. Jojo canta américa pero en los lyrics está escrito país enemigo, se refiere a los ataques de Pearl Harbour.

Créditos: jezvisualkei.blogspot.com

Traducción al español: Koko

No hay comentarios:

Publicar un comentario