El
cielo transparente parece un fresco, y bajo él, nosotros no somos
más que seres ingenuos
a
lo mejor, en lugar de olvidar
ocultamos
y a la vez mostramos incluso nuestros recuerdos, parece algo tan
estúpido
Aunque
ya los hemos leído, contamos su número y esperamos una respuesta
¡Quiero
importarte! ¡Déjame en paz! ¡No haces más que molestar! Somos
demasiado conscientes de nosotros mismos
Solo
enreda el hilo entre nuestros dedos meñique
Lo
que reflejan mis ojos son cosas inútiles, perseguiré solo las cosas
que flotan frente a mis ojos
La
luna se ríe, la diferencia entre el sueño y la realidad son meras
palabras
Ya
que nuestro corazón no puede estar conectado, conozco el significado
de esta oscuridad
Lo
que juramos con nuestra promesa es un lugar que aún se ve lejano
si
piensas en ello, es tan triste, tan triste
He
sido arrastrado y el cielo está vacío, sin duda en algún lado hay
alguien cuyo corazón es casi idéntico al mío
todas
estas cosas son obstáculos, incluso los recuerdos solo son imágenes
residuales
aunque
me gustaría dejarme engañar por ellos, es imposible
Si
las canciones de niños no son más que mentiras después de todo,
parece que las flores solo existen para marchitarse
La
luna hundiéndose en el cielo gotea, le pregunté algo a la noche,
pero no hubo respuesta
Entiendo
el incierto principio de que olvidaremos el principio
Aunque
estemos hechos pedazos (1) por nuestras promesas, nos desvaneceremos
en
un cercano lugar lejano, es tan hermoso, tan hermoso
Los
recuerdos no tienen fin, ¿no crees? Un día, el amanecer no llegará.
La
luna se ríe, la diferencia entre el sueño y la realidad son meras
palabras
Ya
que nuestro corazón no puede estar conectado, conozco el significado
de esta oscuridad
Lo
que juramos con nuestra promesa es un lugar que aún se ve lejano
si
piensas en ello, ¿por qué?
La
luna hundiéndose en el cielo gotea, le pregunté algo a la noche,
pero no hubo respuesta
Entiendo
el incierto principio de que olvidaremos el principio
Aunque
estemos hechos pedazos (1) por nuestras promesas, nos desvaneceremos
en
un cercano lugar lejano, es tan triste, tan hermoso
- Aunque las palabras sean “estar hecho pedazos” si solo te fijas en la forma en la que suena, la forma en la que Ryutaro lo canta es como el verbo para “jurar algo con una promesa”.
Créditos:
zuihitsu2016.wordpress.com
Traducción
al español: Koko