¡Brilla,
iolita! (1)
Como
siempre, “esto” o “aquello” le dan color a estos días
pero
no existe la verdad, solo hay estupideces
¿Cuántas
personas te han dicho que eso es “información confidencial”?
El
yo dicharachero ha sido manchado por palabras tomadas tan a la ligera
Es
un presente en el que no tenemos otra opción más que fingirnos
inocentes
Queriendo
huir pero incapaz de hacerlo, me pregunto si “el futuro será
demasiado triste”
En
este mapa en el que estamos siendo pisoteados
No
sé dónde estoy
ni
a dónde va mi voz distorsionada...
“Estoy
bien” ¡No, no lo estoy!
He
perdido de vista mi corazón
Cada
vez que acallé mi voz, maté a mi verdadero yo
Solo
estoy hablando sobre el sueño de la cobardía
para
ti pueden parecer castillos en el aire
parecen
mentiras, supongo. Pero mientras te ries de nosotros diciendo que
somos demasiado impulsivos
nos
están robando nuestra razón de vivir
Casi
hasta el punto de ahogarnos por los exhaustos gases que han sido
vomitados
que
te manche un mundo como este es asqueroso, molesto
Incapaz
de hallar al culpable entre las voces de aquellos que patean a
alguien
que
le ridiculizan mientras lo miran por encima del hombro... me aferro
de mis rodillas
¡No
puede ser que sea peor que antes!
¡Se
está volviendo cada vez más y más opresor!
¡No
me pidas nada!
Aguanto,
incapaz de decir lo que me gustaría
No
hay salvación para nosotros, somos horribles
Nos
olvidamos de lo más importante, de darnos la mano
y
nos han roto
Es
un presente en el que no tenemos otra opción más que fingirnos
inocentes
En
un pasado que no puedo borrar aunque quiera, me pregunté si “nos
habrían prohibido el paso al futuro”
Como
si fuéramos niños
nos
asustamos de nuestras propias sombras y lloramos
mi
voz distorsionada...
“Estoy
bien” ¡No, no lo estoy!
He
perdido de vista mi corazón
Cada
vez que acallé mi voz, maté a mi verdadero yo
Solo
estoy hablando sobre el sueño de la cobardía
pero
para mí lo es todo
No
canto para vivir, vivo para cantar
“Estoy
bien”, pero incluso si muestro mi valentía
para
que te alcance, para que se haga realidad, murmuro esto tantas veces
¿Serán
las palabras de la respuesta
alabadas,
o robadas?
Nuestras
vidas no son lo suficientemente largas como para encontrar el
significado de la eternidad
Pero
no hay pensamiento que brille sin ser ridiculizado
Pongo
rumbo al habitual presente
la
cicatriz que me perforó no se irá hoy tampoco, pero
¡Seguiré
el camino de la música que nunca dejará de sonar!
Casi
como si dijera “Deja que esta vida sea feliz”
la
iolita (1) brilla
La
iolita es una piedra que en la antigüedad se utilizaba como brújula
debido a que con su brillo marcaba la dirección del sol.
Créditos:
zuihitsu2016.wordpress.com
Traducción
al español: Koko