sábado, 23 de febrero de 2019

Lycaon - Tsuioku

Rompiendo las alas y observando el cielo, ahí estaba yo

Oh, mariposa que no puede volar
Bate tus alas

Era tan pesado para mí
Soy tan incompetente
Mi voz terminó marchitándose más
que la de un gatito que no hace más que llorar

¿Fui capaz de dejar algo?
Pisadas, cosas que no tienen forma
Si realmente salté desde allí, puedo dormir ahora (1)

En el cielo de recuerdos, estaba yo a punto de caer
Es un adiós, ¿verdad? Es muy triste, ¿no?
Mis lágrimas parecen desbordarse

Oh, mariposa que no puede volar
Cae

De forma mucho más miserable de lo que podrías imaginar
Sigo brillando de forma implacable en esta noche cruel

No existe la eternidad
Y si existe, quiero que me la enseñes
Al final, te dejaré del revés

En el cielo de recuerdos, estaba yo a punto de caer
Es un adiós, ¿verdad? Es muy triste, ¿no?
Mis lágrimas parecen desbordarse

Los pensamientos hechos de ámbar, con el sueño de la mariposa aplastada
Es un adiós, ¿verdad? Es muy triste, ¿no?
Mis lágrimas se convirtieron en estrellas


  1. Está hablando de suicidarse (en realidad toda la canción habla de una persona que salta desde un edificio)

Créditos: Ricchubunny (monochrome heaven)

Traducción al español: Koko

martes, 19 de febrero de 2019

DADAROMA - A plain

Perforé el cielo nocturno, intentando volar
Quería ver un paisaje que nunca había visto, aunque fuera una sola vez…

Pero para llegar a lugares altos
Tienes que escalar a costa de pisar otras cosas

Aunque esté triste, no voy a llorar, mis lágrimas reales ya se han desvanecido
vivir honradamente es muy difícil
pero ya que quiero ser honrado, no me importa si se ríen de mí
mientras alguien me quiera, ser honrado está bien
así que seré yo mismo

He dicho mentiras, y han durado para siempre
al darme cuenta de eso, esas mentiras ya se habían apilado sobre mis hombros
Ya es demasiado tarde, no van a desvanecerse
si la vida es así, solo quiero ser como un niño

Aunque esté frustrado, no voy a llorar, mi sonrisa real ya se ha desvanecido
vivir honradamente es muy difícil
pero ya que quiero ser honrado, no me importa si me odian
mientras alguien me quiera, ser honrado está bien

Aunque esté triste, no voy a llorar, mis lágrimas reales ya se han desvanecido
Aunque esté frustrado, no voy a llorar, mi sonrisa real ya se ha desvanecido

Sabes, no existen solo cosas divertidas
también hay cosas tristes
¡así que vamos a reír y a llorar de forma honrada!

Está bien incluso si haces algo mal, simplemente vamos a escupir eso que tenemos dentro y no decimos
Mientras alguien me quiera, supongo que ser honrado está bien
simplemente tal como eres.

Créditos: Zuihitsu2016.wordpress.com

Traducción al español: Koko

sábado, 16 de febrero de 2019

8P-SB - Playmate

Ahora estoy mucho más lejos
Pero sigues importándome
Sigo sin poder olvidar tu sonrisa

Ahora estoy mucho más lejos
Pero sigues importándome
Haces aquello que solo tú puedes hacer

Ni tan siquiera una vez pensé que esto no me importaba
Así que no te hagas el fuerte diciendo que no te importa, no quiero escucharlo

Sigues en el mismo lugar que antes
Pero siempre te preocupas por mí
Sigues sin poder olvidar mi espalda (1)

Sigues en el mismo lugar que antes
Pero siempre te preocupas por mí
Hay algo que solo puedo hacer contigo

Ni tan siquiera una vez pensé que esto no me importaba
Así que no te hagas el fuerte diciendo que no te importa, no quiero escucharlo

  1. Aunque los lyrics dicen mi espalda lo que cantan es “esa cara de mí/esa parte de mí”

Créditos: Heresiarchy.tumblr.com

Traducción al español: Koko

lunes, 11 de febrero de 2019

8P-SB - Daybreak

La alarma suena en un buen momento de nuevo (1)
La bella luz de la luna...buenas noches, hasta que caiga la noche
Las animadas y clamorosas estrellas ya están soñando también

Una vez que la corta noche llegue al alba, volverá a ser la misma mañana de siempre

Un poco más de tiempo, un poco más, sigue enseñándome el mundo de los sueños
Porque lo bueno está a punto de empezar
Un poco más de tiempo, un poco más, sigue enseñándome el mundo de los sueños
Aunque la alarma no va a dejar de sonar

La alarma suena en un buen momento de nuevo (1)
La bella luz de la luna...buenas noches, hasta que caiga la noche
Las animadas y clamorosas estrellas ya están soñando también

Una vez que la corta noche llegue al alba, volverá a ser la misma mañana de siempre

Un poco más de tiempo, un poco más, sigue enseñándome el mundo de los sueños
Porque lo bueno está a punto de empezar
Un poco más de tiempo, un poco más, sigue enseñándome el mundo de los sueños
Aunque la alarma no va a dejar de sonar

Aún cuando la corta noche alcance el alba, este sueño del que no podemos despertarnos…
Te lo mostraré, por siempre y completamente...nuestro mundo
Porque lo bueno está a punto de empezar
Te lo mostraré, por siempre y completamente...nuestro mundo
Espero no volver a entristecerte nunca



  1. Es irónico, habla de que la alarma le interrumpe en una parte interesante de su sueño.



Créditos: Heresiarchy.tumblr.com

Traducción al español: Koko

domingo, 3 de febrero de 2019

Mamireta - Shiin: Wakaran



No sé”

Algo me mató
Algo me mató
Algo me mató
Algo me mató

La muerte de un conejo atado (1)

Algo me mató
Algo me mató
Algo me mató
Algo me comió

La muerte de un conejo humillado por ilusiones [x8]

Apoyado en sus manos y rodillas [x12]


  1. Se refiere a una atadura concreta de shibari (bondage japonés), podéis buscarla por “亀甲縛り”


Créditos: Yuugure (Monochrome Heaven)
Traducción al español: Koko