jueves, 21 de noviembre de 2013

Ayabie - Natsu Monogatari


Con la brisa marina soplando en mi cara, sale a la superficie en mi mente mientras cierro los ojos
Esa desaparecida sombrilla, y ese escenario, contigo en él



Sopongo que la recuerdas, ¿incluso ahora? Esa noche en la que compartimos nuestros sueños
La noche que se acercó a nosotros, suavemente. Mientras estábamos hombro a hombro, admirando el cielo



Mira, justo como una flor. Era un amor que floreció por un fugaz momento.
Mi cuento de verano, contigo, mi amada, en él
El sonido de las olas, perdiéndose en la playa, invita a recordar
Siempre te echaré de menos y nunca, nunca te olvidaré



Escrito en la arenosa playa, las palabras de mi corazón
Fueron borradas por las olas teñidas de los colores de la puesta de sol



Recuerdo, incluso ahora, las primeras lágrimas que me mostraste
Si simplemente pudiera volver atrás en el tiempo, te habría abrazado fuertemente



Mira, justo como una flor, fue un amor fugaz que pronto se dispersó
Mi cuento de verano, contigo, mi amada, en él
Mirando hacia el mar, perfumado con otoño, las lágrimas llegaron derramándose
Siempre te echaré de menos y nunca, nunca te olvidaré



Mira, los colores de las hojas de otoño, las calles de la nieve que cae, las hileras de cerezos en flor
Si pudiera, me gustaría, experimentarlas contigo



Justo como una flor. Era un amor que floreció por un fugaz momento.
Mi cuento de verano, contigo, mi amada, en él
Nunca lo olvidaré, incluso si el tiempo pasa

Siempre te echaré de menos, y seguro, seguro, que a este amor también

Créditos: snow_parade
Traducción al español: Koko

No hay comentarios:

Publicar un comentario