Perdido
un día, perdido un amor...
Amada
en el camino de la memoria
Abandonada,
te quedaste en la desolada playa
Tus
lágrimas fluyendo solo hacia el sonido de las olas
Esas
lágrimas que equivalen a un océano
Dolorosamente,
sufres
Con
el crepúsculo y las suaves olas
En
aquel día, me hiciste seguirte
''¿No
estoy bien para ti?''
''¿No
cuidarás más de mí?'' Estabas temblando mucho
''¿Así
que no nos veremos más?''
''¿No
puedes decir nada?'' Mientras no podías parar de llorar
''No
te vayas a ninguna parte...''
''No
puedo estar sola'' Te aferraste a mí mientras llorabas
No
puedo verte nunca más
No
puedo respirar más, dado que siempre estoy preocupándome de la
persona que es importante para mí...
No
puedo olvidar cuando me abrazaste, cuando caí en tu simple amor
Los
tiempos en los que nos besamos, cuando nos reíamos al teléfono
Aquella
época en la que te abrazaba con toda mi fuerza
''¿No
estoy bien para ti?''
''¿No
cuidarás más de mí?'' Estabas temblando mucho
''¿Así
que no nos veremos más?''
''¿No
puedes decir nada?'' Mientras no podías parar de llorar
''No
te vayas a ninguna parte...''
''No
puedo estar sola'' Te aferraste a mí mientras llorabas
No
puedo verte nunca más
No
puedo respirar más, desde que empecé a besarte de manera triste
''No
mires atrás...''
''No
hagas que parezca que quieres volver conmigo...'' reíste mientras
llorabas
Escribiste
en la arena
Nuestros
nombres pueden ser escuchados silenciosamente en medio del oleaje...
Siendo
así, mi voz no puede dejar de vacilar
Así
que, en cuanto a mí, ¿qué crees que puedo hacer ...?
Perdido
un día, perdido un amor...
Créditos: Kiku
Traducción al español: Koko
No hay comentarios:
Publicar un comentario