Yo,
quien nada en el brillante mar rojo soy
un
payaso de pie en un genial y cruel escenario
Yo,
quién ríe con unos labios rojos brillantes
Oculto
mis lágrimas en una oscura tienda
Yo,
una flor sin nombre que está en cualquier esquina
me
enamoré de una rosa llena de olor
Estirando
mis manos hacia la fruta prohibida
el
arrepentimiento y la envidia no se van
Pensando
que si mato mi sentimiento, será aliviado
Hoy
me hago la tonta sola de nuevo
Quiero
tocar sus brillantes y rojas mejillas
Fui
muy egoísta, arrogante y avariciosa
Un
solo vaso de color rojo brillante en un noble sueño tiene
un
licor venenoso que es aún encantador para las espinas.
La
flor sin nombre que está en cualquier esquina
no
pudo satisfacer sus expectativas y fue arrancada.
Y
wow la multitud con una sonrisa ensayada
Se
burla de ella que no sabe nada al respecto.
Secuenciando
el comando de la ingravidez
Mañana
solo la esperaré a ella de nuevo
Haciendo
sonar una caja de música como un loco
Ah,
una pieza de mis lágrimas está sonando
Estirando
mis manos hacia la fruta prohibida
el
arrepentimiento y la envidia no se van
Pensando
que si mato mi sentimiento, será aliviado
Hoy
me hago la tonta sola de nuevo
Si
estuviera bajo condiciones normales...
Te
amo, el veneno intoxica mi cuerpo
Mírame
más, quémame con un punto de luz
Si
me permite refugiarme en tus ojos
el
corazón que cosí no es malo
Créditos:
mng08052011.livejournal.com
Traducción
al español: Koko
No hay comentarios:
Publicar un comentario