Le doy la espalda a la habitación en la que no hay palabras
Las paredes del silencio se construyeron a mi al rededor
Hago un balance de este intrincado lugar
Todo lo que quiero es algo de medicina para hacerme verlo a tu
modo
Este es un llanto lejano a
el futuro que imaginé para nosotros dos
Aún nada puede separarnos
Porque ni la libertad ni la soledad son nuestras para elegir
Rompe el silencio – con el tiempo manteniéndome dentro
Rompe la gruesa pared – estoy perdiendo mi paciencia
Palabras obstructoras – porque cuando las voces se cortan, se
convierten en una barrera de espinas
Esto es para ti, te echo de menos
Debería querer decirte como me siento, pero todo lo que hago es
mentirme a mí mismo
Pero ambos somos fuertes, y mientras nos dañamos entre nosotros,
nos volvemos mucho más, por nuestro amor
Te recuerdo aquel día, caminando por la calle
Estabas tan excesivamente cariñosa conmigo
Completamente arreglada, pero estabas temblando
Intentando cubrir tu desnudo corazón
Mira atrás en el pasado – el delgado hilo del destino
Mira atrás en la mente – atado demasiado fuerte a nuestro al
rededor
Palabras obstructoras – dibujando sangre y volviéndolo todo
rojo
Esto es para ti, te echo de menos
Mi vena mezquina sigue reapareciendo, se está metiendo en el
camino
Nunca aparento ser yo mismo, pero ya que nos odiamos el uno al
otro, nos acerca más y más al amor
Si estamos destinados a estar así de cerca
¿Entonces por qué existe esta distancia entre nosotros?
Todo es sepia ahora
Justo como en esta foto
Y todo lo que quiero es volver a verte sonriendo de nuevo
Esto es para ti, te echo de menos
La voz que elude mis oídos...la calidez y los errores
¿Devolverán algún día mi sonrisa?
Esto es para ti, te echo de menos
Debería querer decirte como me siento, pero todo lo que hago es
mentirme a mí mismo
Pero ambos somos fuertes, y mientras nos dañamos entre nosotros,
nos volvemos mucho más, por nuestro amor
Créditos: Jpopasia.com
Traducción al español: Koko
No hay comentarios:
Publicar un comentario