jueves, 2 de abril de 2015

Dir en grey - Uroko

Dices, con los ojos abiertos, la muñeca despertándose
“Renacer”
Misteriosamente, hasta que los restos sean tirados
Entrelazándose con la oruga
Bajo el sofá de la mesa con patas de piel se oculta la esfinge
Se asoma en el tatuaje que empieza a mostrarse
Suavemente las uñas se clavan en la corta aleta caudal sobre la que está esparcida la mantequilla (1)
Escogí las palabras para domarte.
El candelabro brilla solo por tu bien
Tocando las secas escamas de pescado
Dices, con los ojos abiertos, la muñeca despertándose
“Renacer”
Misteriosamente, hasta que los restos sean tirados
Entrelazándose con la oruga
Suavemente las uñas se clavan en la corta aleta caudal sobre la que está esparcida la mantequilla (1)
Balanceándose se queda encantado
Agitándose lucha, mientras roban su belleza
Escogí las palabras para domarte.
El candelabro brilla solo por tu bien
Tocando las secas escamas de pescado



  1. Este verso está cargado de un alto contenido sexual, es una metáfora sobre el pene.



Créditos: Imeden.tumblr.com

Traducción al español: Koko

No hay comentarios:

Publicar un comentario