domingo, 26 de abril de 2015

Lycaon - Gypsy

Me fijé, si alguna vez termina.
Si lo pongo entre palabras, las cosas que no podremos volver atrás.
No te vayas, ¿Eres toda mía, no?
Vayamos a ser felices incluso en el camino de rosas.
Si es para ti, podría morirme.
(Así que) ¿Podemos terminarlo?

Tus sueños. Tu voz.
Tu boca. Tu nariz.
Tus orejas. Tus ojos.
Ese cuerpo. No lo elimines.*

Agitaré mi mano, por lo que agítamela de vuelta.
Me reiré, por lo que ríe también.
Si se me ocurriese llorar, está bien si tu lloras.
Quise volverme así, ¿No lo crees?
Todos esos sueños de una época que parecía divertida.
Imágenes brillantes. Que no han desaparecido.
Por qué, ¿Me pregunto? Siempre en un capricho.
Esa forma de saltar. Es igual a la de un gatito.
Si es para ti. Lo olvidaré.
(Así que) ¿Podemos terminarlo?
Hmm…di que es una mentira.
Si esta noche acaba siendo,
la última noche contigo. Bebamos la soledad juntos.
Si así lo deseabas.
Sigue adelante, haz que mi menique se entrelace con el tuyo. Incluso a lo más profundo del infierno.

Tus sueños. Tu voz.
Tu boca. Tu nariz.
Tus orejas. Tus ojos.
Ese cuerpo. Quiero tocarlo. (No lo elimines.)**

Agitaré mi mano, por lo que agítamela de vuelta.
Me reiré, por lo que ríe también.
Si se me ocurriese llorar, está bien si tu lloras.
Yo quise convertirme de esa forma.
Es definitivamente así, ¿Verdad? Definitivamente, ¿Verdad?
Uh…uh…
¿Creo eso también? Siempre de ese modo, ¿Verdad?



·        -   Es un eufemismo de morir, el mismo que Yuuki usó en su Rock and Read actualmente, es muy común y Ruki de the GazettE también suele usarlo.
·       -  Yuuki lo escribe así, tachado, pero canta la parte que está en paréntesis (^^)


Creditos: Lycaon Slave

Traducción al español: Aoki

No hay comentarios:

Publicar un comentario