La lluvia que
comenzó a caer se disuelve en el seco asfalto
en este frío
envuelvo mis manos, combinándolas con un ligero calor
Sin mostrar
mis lágrimas, camino, un mártir por algo
incluso si las
consecuencias resultan en que te traicione
Pero sabes,
puede cambiar para que hasta que pierda la esperanza, así
Siempre soñaré
el mismo sueño contigo...
Los días
repetidos nos empapan
incluso el
lugar que imaginamos aquel día
La lluvia
nocturna sigue tronando y tronando
y la noche
llora, llora (1)
La lluvia que
comenzó a caer dejó aroma a tierra en el viento
mi rostro se
refleja en un charco que se va llenando lentamente
¿Está bien
así? Aunque solo hay una respuesta
esta es la
conclusión que ofrenda llevó a mis preocupaciones, así que por
favor no me preguntes más
¿Si me culpo
a mí mismo mis sentimientos serán más sencillos?
Ves, siempre
estoy simplemente jugando con la víctima
Incluso aunque
caminemos y nos sonriamos el uno al otro, pasando las cosas por alto
la lluvia lo
borra todo
El día en el
que anunciaste nuestra separación, ¡en realidad yo estaba llorando!
¡Disuelve
esta sonrisa falsa!
dudando,
preocupándome,
creo que puedo
volverme más fuerte
dudando,
preocupándome,
hasta el
momento en el que pueda sonreír mirando hacia estos días
Los
sentimientos de los que no puedo deshacerme totalmente me cortan la
respiración poco a poco
Cierro mis
ojos y exhalo,
recordando
aquel día, apretando mis puños fuertemente
esperando por
el mañana
Los días
repetidos nos empapan
incluso el
lugar que imaginamos aquel día
La lluvia
nocturna sigue tronando y tronando
y la noche
llora, llora (1)
- Las dos “llora” suenan igual en japonés pero los kanjis son distintos: Significan derramar lágrimas y sollozar respectivamenteCréditos: antares489.wordpress.com
Traducción al
español: Koko
No hay comentarios:
Publicar un comentario