En estos días que
pasaron sin palabras, había dos corazones pasando el uno de largo
del otro
Estoy a tu lado,
pero pareces estar lejos, ¿qué está pensando esa espalda?
A ti que diste esa
única vida, a ti que diste ese único amor
Tan egoísta, no
caminé por la senda ideal que planeaste
y pensé que habías
perdido las esperanzas en mí, en crear nuestro futuro, y apartaste
la mirada
Hasta ese día
conozco tus sentimientos, hasta ese día conozco tu amor
Aquí y ahora estoy
cantando una canción
para ti, que me
miras desde arriba como si me envolvieras
Esos días en los
que derramamos lágrimas, incapaces de entendernos el uno al otro,
ahora hacen mis sentimientos más fuertes
Mi figura, que
avanza hacia delante poco a poco incluso en los desvíos
es una felicidad
para ti, ahora por fin me he dado cuenta de eso
A ti que diste esa
única vida, a ti que diste ese único amor
Estoy segura de que
algún día llegará el día en el que tú y yo dejemos de existir
así que en este
tiempo limitado, quiero que compartamos dolores y alegrías
Aquí y ahora estoy
cantando una canción
para ti, que me
miras desde arriba como si me envolvieras
Esos días en los
que derramamos lágrimas, incapaces de entendernos el uno al otro,
ahora hacen mis sentimientos más fuertes
Aquí y ahora estoy
cantando una canción
para ti, que me
miras desde arriba como si me envolvieras
Aún tengo palabras
que no puedo transmitir, pero ahora las estoy haciendo girar una por
una
Créditos:
http://shinitakashi.blogspot.com.es
Traducción al
español: Koko
No hay comentarios:
Publicar un comentario