domingo, 30 de abril de 2017

A(エース) - Rhapsody in black

Si cierro los ojos eres la única cosa que veo
Este mundo de magnífica ceguera
Los recuerdos que no se desvanecen permanecen como un bello sueño
Incluso aunque recé que nuestra conexión por la aguja de la eternidad se cortara
El fantasma de ti, que se está rompiendo
El destino se está cerrando
Cuando mi campo de visión se oscurece
Rompe mi corazón
Cuanto más mido lo que he sido amado, más me alejo
Parece que una vez más me separaré de una persona importante
El extremo dolor, llamando en una voz agonizante como la muerte, se escucha desde lejos
Rhapsody in black (1)
Inseparable, inseparable, no necesito a nadie más que tú
El futuro de color de rosa por el que juré
Perdóname. No me perdonarás. Mentiroso. No es una mentira
Trastornado en algún lugar, ya no sé lo que hacer
Tu voz, que se está distorsionando
Manchada con vacío
Mi campo de visión está creando un sonido
Rompe mi corazón
El arca está colapsando y separando las manos de las dos personas
Parece que una vez más me separaré de una persona importante
Incluso si busco, incluso si busco, la salvación que no puedo encontrar me está llamando
Rhapsody in black (1)
Mientras estos brazos se balanceen estaré aquí
Por qué estabas sonriendo
Mi campo de visión se está desvaneciendo
Siente la oscuridad
Habiendo amado, solo puedo aislarme en el amor
En silencio deshaciéndome de todo, quiero desaparecer
Incluso aunque sabía que era la hora de morir, cada vez que los cadáveres se apilaban escuchaba
Rhapsody in black (1)


(1) Referencia a Rhapsody in blue https://es.wikipedia.org/wiki/Rhapsody_in_Blue

Traducción al español: Koko


No hay comentarios:

Publicar un comentario