martes, 29 de septiembre de 2020

D=Out - Judas

¿Por qué me dijiste que no tengo corazón?

No esperaba que dijeras eso

aunque debería haberlo visto venir

Es un toma y daca verbal

No puedo hacer más que salir escopetado de mi habitación

Un viaje nocturno en la noria

Sigue girando y girando en mi cabeza

aunque me lleve la brisa del atardecer 

en mi corazón no estoy tranquilo, nada es blanco o negro

Es un amor monótono

 

Las despedidas y las disculpas son todas iguales

¿me concedes este baile?

Solo deberías hacerlo con aquellos que sean sinceros sobre sus intenciones

Dije. Simplemente no puedo evitar mirar tu rostro

con la esperanza de sentirme aliviado.

No puedo superarte después de eso.

 

¿Qué falta entre nosotros?

¿Aceptación? ¿Renuncia?

Si no llenas las grietas, se hacen más grandes.

Intento deshilacharlo, romperlo, pintarlo de colores

pero sigue pareciendo ese vaquero destrozado que siempre llevo

 

Sin darme cuenta, se volvió algo natural para mí:

tú, tu calidez, el momento en el que rompe el alba

Pensé. ¿Cómo puedo no saber lo que debería decir

llegados a este punto?

Este orgullo mío tan innecesario no hace más que ponerse en medio

 

Si pudiera regresar a aquel momento

nunca soltaría tu mano

Échale las culpas algo, ahora, “Judas”

 

Las despedidas y las disculpas son todas iguales

¿me concedes este baile?

Pero es mejor hacerlo con aquellos que sean sinceros sobre sus intenciones

Voy de farol. Lo que lancé desde el acantilado de la pérdida y el vacío

era la parte de mí que se odiaba a sí mismo

 

Créditos: https://hakuchuumu6.com/

Traducción al español: Koko


No hay comentarios:

Publicar un comentario