Una luna ciega y un romance secreto
compláceme más y más…
Cerraré tus ojos con un rojo supurante
hasta que te quedes al borde de perder el sentido común, que va enterrándose poco a poco.
El amor de aquella época te liberó por completo
Pero la serpiente que se alimenta de odio no te dejará huir
Una luna ciega y un romance secreto
compláceme más y más…
Vena asesina
Amé, amé, amé tanto a aquella persona que ya no puedo odiarle
Vena asesina
Este corazón hecho pedazos, aquel día, tú también lo amaste
y así mismo, se pudre…
No hay forma de superar esto
duele, ¿verdad? da miedo, ¿verdad? Mi pasado…
El amor de aquella época te liberó por completo
Pero la serpiente que se alimenta de odio no te dejará huir
Una luna ciega y un romance secreto
compláceme más y más…
compláceme…
Vena asesina
¿Por qué no me dejas olvidarte, aunque ya no puedo hundirme más de lo que lo he hecho?
Vena asesina
Este cuerpo totalmente impuro no ha cambiado desde el día en el que lo amaste
Mis sueños, se abren
y en un solo instante vuelven a cerrarse (1)
y se desvanecen en un charco de sangre
Vena asesina
Amé, amé, amé tanto a aquella persona que ya no puedo odiarle
Vena asesina
Este corazón hecho pedazos, aquel día, tú también lo amaste
y así mismo, se pudre…
Pero volverá a nacer, con un rostro diferente
Créditos: Zuihitsu2016.wordpress.com
Traducción al español: Koko
No hay comentarios:
Publicar un comentario