Ah,
soñamos y amamos
Ah,
despiertos, ¿nos asesinaremos el uno al otro?
Vamos,
duerme, nos amaremos el uno al otro (1)
Cuando
la desbordante lluvia que cae comience a convertirse en nieve,
Mis
helados dedos en tus mejillas,
Un
puro y blanco mundo, un sueño o una ilusión tuya...tú que estás
dormida.
Una
sola línea de carmesí colorea tu pálida mejilla,
Si
fuera a abrazarte y mantenerte cerca de mí, se me haría imposible
incluso respirar,
Mis
labios sobre los tuyos...tu aroma,
Un
puro y blanco mundo, un sueño o una ilusión tuya...tú que estás
dormida.
Una
sola línea de carmesí colorea tu pálida mejilla,
Vamos
a girar y bailar, girar y bailar
Esperar
a la primavera es mucho tiempo
Vamos
a girar y bailar, girar y bailar
Solo
estaba soñando, sí, eso es todo...
(1)
A lo largo de esta canción todos los verbos “dormir” pueden
sustituirse por fallecer o morir.
Créditos:
antares489.wordpress.com
Traducción
al español: Koko
No hay comentarios:
Publicar un comentario