lunes, 25 de noviembre de 2013

Dir en grey - Embryo


Ah, una mañana de verano en 1983, siempre al lado de mi querida madre
por favor sonríeme como siempre lo haces, la luz de la mañana brilla en ti, distorsionando tu rostro



El cuello estrangulado de mamá, cuelga sin vida desde el cielo, supongo que esto es un adiós, mamá...
incapaz de soportar las lágrimas en silencio y el profundo dolor la flor muere, estoy sola.



Sin un rostro, una voz jadeante
Sin un rostro, una voz distorsionada



Ven, viólame hasta que te hartes, soy tuya papá.
Pero sabes, mamá nos está mirando desde allí arriba



Mi dulce madre, sonríe, porque mi corazón está a punto de desgarrarse de la risa
Mortalmente dulce madre, el dolor se extiende con las nauseas
pero seré paciente, y aguantaré mientras él me viola...



Ahora, es una noche fría de invierno de 1992,siempre al lado del padre al que odio
Bien, hoy, como siempre me está violando de nuevo,
Mantengo mis ojos abiertos para recordar la mirada de los ojos de papá.



Hundo fieramente lo que había estado ocultando directo a su cuello (1) adiós, padre
Desnuda, las flores rojas florecen en el paisaje invernal, simulando un mar de sangre
Estoy sola



Mi dulce madre, sonríe, porque mi corazón está a punto de desgarrarse de la risa
Mortalmente dulce madre, las lágrimas que corren por mis mejillas se secan por el odio, la estación se acaba
Mi dulce madre, sonríe, porque mi corazón está a punto de desgarrarse de la risa
Mortalmente dulce madre, el bebé del que estoy embarazada está llorando, pero aguantaré el vómito...




(1) Es decir, un cuchillo que había estado escondiendo

Créditos: Jpopasia.com
Traducción al español: Koko

No hay comentarios:

Publicar un comentario