miércoles, 1 de enero de 2014

Acid black cherry - Black cherry


La luz de la luna, entre las sombras, solitaria
Es solo que estoy muy sedienta...
El fruto en el que he hundido mis dientes
Me embelesa con su dulce, dulce pero mortal veneno


Cereza negra...hazme el amor, entrégate a mí
Tienes que dejar que tu semilla renazca dentro de mí...
Está bien si no me amas...ya que yo no te amo
No me hagas más miserable que esto...


Los dos, con esta historia...Es solo una bonita aventura amorosa en el camino hacia alguien más
Tu corazón permanece siendo un misterio...El número de lágrimas que he derramado solo es comparable al número de noches que he pasado abrazándote


Rouge rojo en el cuello de tu camisa
Para besar y tragar palabras muy profundamente...
Incanto...una fragancia que no es mía (1)
No puedo creerlo, el movimiento de esas caderas
Aún, éxtasis, réplica
Mientras haces temblar las alas por las que recé
Un escándalo obvio, unos labios estudiados al detalle
Todo a cámara lenta delante de mí...


¡No dejes de besarme! No puedo estar lejos de ti
¡No dejes de besarme! Pero, no puedo perdonarte...Ah~ ¡Termina dentro de mí!
Cereza negra...hazme el amor, entrégate a mí
¡Deja tu semilla dentro de mí!
Está bien si no me amas...ya que yo no te amo
Hazme miserable de esta manera


Territorio prohibido...no puedo romper ahora
Lo siento, cereza negra...No puedo olvidar la persistente sensación de tu beso


¡No dejes de besarme! No puedo estar lejos de ti
¡No dejes de besarme! Pero, no puedo perdonarte...Ah~ ¡Termina dentro de mí!
Cereza negra...hazme el amor, entrégate a mí
¡Deja tu semilla dentro de mí!
Está bien si no me amas...ya que yo no te amo
Hazme miserable de esta manera
Cereza negra, dámelo...
Cereza negra, dame más...
Incluso si la verdad es que siempre te he amado...


Nuestra corta historia...es solo una bonita aventura amorosa en el camino a alguien más
Con esto, finalmente...aunque...de vez en cuando, recuérdame así...


(1) Incanto es una marca de perfume femenino


Créditos: Kiku
Traducción al español: Koko

No hay comentarios:

Publicar un comentario