La
luz de la luna, entre las sombras, solitaria
Es
solo que estoy muy sedienta...
El
fruto en el que he hundido mis dientes
Me
embelesa con su dulce, dulce pero mortal veneno
Cereza
negra...hazme el amor, entrégate a mí
Tienes
que dejar que tu semilla renazca dentro de mí...
Está
bien si no me amas...ya que yo no te amo
No
me hagas más miserable que esto...
Los
dos, con esta historia...Es solo una bonita aventura amorosa en el
camino hacia alguien más
Tu
corazón permanece siendo un misterio...El número de lágrimas que
he derramado solo es comparable al número de noches que he pasado
abrazándote
Rouge
rojo en el cuello de tu camisa
Para
besar y tragar palabras muy profundamente...
Incanto...una
fragancia que no es mía (1)
No
puedo creerlo, el movimiento de esas caderas
Aún,
éxtasis, réplica
Mientras
haces temblar las alas por las que recé
Un escándalo obvio, unos labios estudiados al detalle
Un escándalo obvio, unos labios estudiados al detalle
Todo
a cámara lenta delante de mí...
¡No
dejes de besarme! No puedo estar lejos de ti
¡No
dejes de besarme! Pero, no puedo perdonarte...Ah~ ¡Termina dentro
de mí!
Cereza
negra...hazme el amor, entrégate a mí
¡Deja
tu semilla dentro de mí!
Está
bien si no me amas...ya que yo no te amo
Hazme
miserable de esta manera
Territorio
prohibido...no puedo romper ahora
Lo
siento, cereza negra...No puedo olvidar la persistente sensación de
tu beso
¡No
dejes de besarme! No puedo estar lejos de ti
¡No
dejes de besarme! Pero, no puedo perdonarte...Ah~ ¡Termina dentro
de mí!
Cereza
negra...hazme el amor, entrégate a mí
¡Deja
tu semilla dentro de mí!
Está
bien si no me amas...ya que yo no te amo
Hazme
miserable de esta manera
Cereza
negra, dámelo...
Cereza
negra, dame más...
Incluso
si la verdad es que siempre te he amado...
Nuestra
corta historia...es solo una bonita aventura amorosa en el camino a
alguien más
Con esto, finalmente...aunque...de vez en cuando, recuérdame así...
Con esto, finalmente...aunque...de vez en cuando, recuérdame así...
(1)
Incanto es una marca de perfume femenino
Créditos: Kiku
Traducción al español: Koko
Créditos: Kiku
Traducción al español: Koko
No hay comentarios:
Publicar un comentario