La
diaria puesta de sol, con la que me he familiarizado, hoy también me
mima
Hubo
días en los que me mantuve depresivo, la realidad devoró mis sueños
No
voy a simplemente quedarme aquí y perder, Tokyo se tiñe
sorprendentemente del color de ese sol
Y
lo mires con los ojos que lo mires, parece un gato callejero dibujado
¿Debería
quedarme aquí? ¿Debería volver a mi ciudad? Déjame tener éxito
y deshacerme de él, ahora es la hora de mantenerme en el límite
Esta
dulce flor, junto con mi mente balanceándose, floreció
brillantemente
Ah~
Electrizante, electrizante. Si florezco de una manera electrizante
Me
pregunto si tomaré el camino de la juventud a toda velocidad
Hey,
¿qué es esto? Es amor, no lo entiendo pero
Estoy
recibiendo un shock eléctrico de 18 voltios
Si
voy a viajar a través de la vid, mi amor estará allí
Nadie
de ningún lugar sabe sobre ello, pero este es un amor ilícito por
el que he apostado
Debería
suprimirlos, o debería transmitir estos sentimientos, déjame tener
éxito y deshacerme de él, ahora es la hora de sacar mi espíritu
Cuando
somplemente lo escuchas parece algo imprudente pero cuando se trata
de mí es una incomparable y dulce fruta
Ah~
Electrizante, electrizante. Si florezco de una manera electrizante
Ojalá
pueda conquistarte
Soy
un bueno para nada, bruto, y perdedor en todo, pero
Recibo
18 voltios
Pero,
hemorragia sanguínea, hemorragia sanguínea, si estuviera a punto de
tener una hemorragia
Estaría
bien en medio del camino hacia el éxtasis
A
partir de ahora, he tenido suficiente con deseos volviéndose
realidad y conmigo rindiéndome a ellos
Voy
a hacer lo que me plazca
Sin
importar qué edad alcance siempre tendré 18
Como
he aprendido, yo, alguien que quiere glorificar su juventud
Ah~
Electrizante, electrizante, electrizante, electrizante (x2)
Ah~
Electrizante, electrizante. Si florezco de una manera electrizante
Me
pregunto si tomaré el camino de la juventud a toda velocidad
Yo,
que soy simplemente inútil, obstinado, y sin descanso
Recibo
descargas de 18 voltios, voy a hacerlo todo y enseñártelo. ¡Vamos!
Créditos: kashigasa.com
Traducción al español: Koko
Créditos: kashigasa.com
Traducción al español: Koko
No hay comentarios:
Publicar un comentario