viernes, 7 de marzo de 2014

Inugami Circus-Dan – Majogari


Su voz confunde a la gente, y es como si estuvieras siendo atraído hacia sus ojos (x2)
Esa mujer tiene poderes mágicos, ¡atrapadla! ¡Ponedla en una hoguera! (1)

Sus palabras que me maldijeron, son mensajes del demonio (1)
Esa mujer es venenosa, ¡atrapadla! ¡Es una caza de brujas!

''¡Estáis equivocados, estáis equivocados, no soy una bruja!
No soy una bruja que engaña a la gente, o algo así
Soy alguien escogido por Dios, soy una profeta''

Tiene la piel resbaladiza como una serpiente, y las uñas largas como un gato (x2)
¡Tened cuidado con su dulce trampa! ¡Quemad a la hereje!

''¡Estáis equivocados, estáis equivocados, no soy una bruja!''
¡Atrapadla! ¡Ponedla en una hoguera!
''¡Estáis equivocados, estáis equivocados, no soy una bruja!''
¡Atrapadla! ¡Es una caza de brujas!
''No soy una bruja que engaña a la gente, o algo así''
¡Quemad a la hereje!

''¡Estáis equivocados, estáis equivocados!'' ¡Ponedla en una hoguera!
''¡Estáis equivocados!'' ¡Es una caza de brujas!
''¡No soy una bruja!'' ¡Quemadla!
''¡Dejad que me marche!'' ¡Ponedla en una hoguera!
''¡Estáis equivocados!'' ¡Es una caza de brujas!
''¡Dejad que me mache!'' ¡Quemadla!
''¡Parad!'' ¡Quemadla!
''¡Estáis equivocados!'' ¡Quemadla! (x2)
''¡Dejad que me mache!'' ¡Quemadla! (x2)
''¡Dejad que me mache!'' ¡Quemadla! ¡Quemadla!
(1) Stake, estaca, pero para esta canción en concreto me pareció más correcta la traducción como hoguera

Créditos: Jpopasia.com
Traducción al español: Koko

No hay comentarios:

Publicar un comentario