sábado, 8 de marzo de 2014

Janne da arc - Ai no shirabe rainy

Mis recuerdos de ti, son todo lo que queda
todo lo que ha dejado la lluvia
Estás aún aquí, riéndote
en esa estación que pasó a través de nosotros demasiado rápido
Mientras brillábamos juntos entonces
Realmente, estábamos enamorados, ¿verdad?
Mientras estas serán mis últimas palabras para ti, aun
Me gustaría dedicarte esta canción...

Ahogado por la lluvia que cae, caminé por las calles
La gente viene y va, todos con expresión preocupada
Empapado hasta los huesos, ¿parecía que estaba llorando?
Déjame solo...pronto, el amargo y frío invierno terminará

Mis recuerdos de ti, son todo lo que queda
todo lo que ha dejado la lluvia
Estás aún aquí, riéndote
en esa estación que pasó a través de nosotros demasiado rápido

En esta fría noche, aún lo recuerdo, incluso ahora
esa canción que siempre solía cantarte
Con las luces aún apagadas
Mi solitaria y oxidada guitarra
en mi oscura habitación
Incluso hoy, está lloviendo fuera
Ahora que te he perdido... ¿Para quién debería cantar?

Mis recuerdos de ti, son todo lo que queda
No dejaré que sean arrastrados por la lluvia
Estás aún aquí, riéndote
en esa estación que pasó a través de nosotros demasiado rápido
Sin importar cuánto persigo mis recuerdos
Sin importar cuánto pasa el tiempo
Eres la única a la que he amado de esta manera
La única a la que he amado tanto
La única a la que nunca olvidaré ''Justo así, mantén el reloj quieto por un momento''
Hasta que mis lágrimas de dolor se sequen
Solo una vez más lleva el sonido de mi corazón contigo ahora
Para que tal vez pueda recibir la afirmación de nuestro amor

Mis recuerdos de ti, son todo lo que queda
No dejaré que sean arrastrados por la lluvia
Estás aún aquí, riéndote
en esa estación que pasó a través de nosotros demasiado rápido
Sin importar cuánto persigo mis recuerdos
Sin importar cuánto pasa el tiempo
Eres la única a la que he amado de esta manera
La única a la que he amado tanto
La única a la que nunca olvidaré, Mientras brillábamos juntos entonces
Realmente, estábamos enamorados, ¿verdad?
Me estoy esparciendo por todo el cielo tras la lluvia
Puedo ver mi futuro...

Créditos: Kiku
Traducción al español: Koko

No hay comentarios:

Publicar un comentario