sábado, 12 de abril de 2014

SID - Ajisai

Si me hubiera basado solamente en el olor que quedaba para recordarme los días que se habían ido, habría llorado débilmente hasta que las flores se marchitaran

Nuestros hogares estaban en sitios distintos, pero solo teníamos un paraguas
Ya que no me quería mojar, dije adiós

Giré en la esquina de esta calle en la que la hortensia florece, alcanzaré tu habitación,
Las cortas distancias, ahora son muy lejanas

El flequillo que cubría tus pestañas, suavemente levantadas, y el color morado de las uñas en tu mano dibujada...

La otra ocasión en la que busqué al tú desconocido para mí
Llegué a arrepentirme del momento, del año, que había invertido

En la mañana de nuestra reunión
Cuando vi todas las cosas que todos cargamos a nuestra espalda para hacer una vida
No pude sonreír correctamente
Conmigo mismo me moví hacia una espiral de arrepentimiento

Cuando dijiste ''nos vemos'' y balanceaste tu mano pude ver las líneas color canela de tu dedo anular (1)
Ese tipo de mentira que me contaste fue la primera y la última

Giré en la esquina de esta calle en la que la hortensia florece, alcanzaré tu habitación,
Las cortas distancias, ahora son muy lejanas

Aún demasiado lejos.


(1) La chica tenía la marca de un anillo de compromiso, marcas más claras que su tono de piel.




Créditos: Kashibako livejournal
Traducción al español: Koko

No hay comentarios:

Publicar un comentario