sábado, 7 de junio de 2014

GLAY - Kizu Darake no Taiyou

En la intensa lluvia me mantengo de pie, sin ir a ningún lado
Me di cuenta, de que sin importar cuánto me mantuviera ahí esperando, ni siquiera puedo volver a aquel día
Wow~
Hay una débil sombra de confusiones en las grietas de la nieve que fluye
Enfrentándose a la brillante luz, te llevaré a ti, quien sintió mi mano
wow~
El sol lleno de heridas, este amor rojo y brillante junto a
Los dolores que fueron acallados con tristeza, los quema todos
(El sol siempre está brillando entre las nubes)


Incluso si mi cuerpo es desgarrado cada vez que veo las lágrimas tuyas
Para que este corazón no se rompiera, he seguido cantando con mi vida, a ese cielo


Desde entonces, en esta mano por la que pensé que estábamos conectados, sostengo una llave
Incluso si no tenemos una razón para vivir, vamos a ir a la búsqueda de la puerta que da al mañana... ¿Te parece bien?
Wow~


El cielo hacia el que miraste
El sol repleto de heridas, no necesita secar tus lágrimas
Tú, cuya amabilidad brillaba alto, eres fuerte, fuerte. El sol lleno de heridas, junto a este amor rojo brillante
Los dolores que fueron acallados con tristeza, los quema todos



Créditos: Jpopasia.com
Traducción al español: Koko

No hay comentarios:

Publicar un comentario