lunes, 29 de junio de 2015

GOTCHAROCKA - 99Bangai no Je t'aime

Me cubro la boca para evitar que se me escape una excusa
Trato de sentarme lo antes posible aunque no hay audiencia (1) para escuchar el trabajo
El “increíble” significado de que estemos juntos se funde en una sonrisa
Dos bocas de cristal más no perturban el ritmo


Truco, el amor te convierte en el más hermoso villano
Las cosas a las que estás acostumbrado se desgarrarán


“¿Jugar? No me gusta.” las falsas palabras revolotean
¿Cuál es esta? Aunque quiera no puedo escucharla
El camarero frente a mis ojos sigue teniendo la misma cara
“Sírvame lo que sea, por favor.” salió un Gimlet (2)


Bueno, supongo que me quedaré un poco más
Te vi detrás de una persona aterradora


La parada de autobús secreta era el punto final de destino (Terminus) (3)
Te amo, te amo (4)
Murmuro algo sin voz
Que camines es suficiente para que yo pueda caminar
Para tener la energía para salir
No puedo volver a perder
Ni siquiera puedo ser amable


Avenida 99
No hay razón para llorar
Avenida 99
Avenida 99 (aquí) es donde me encuentro


No puedo ser amable con nadie más
La carretera avanza, dando giros constantemente


La parada de autobús de los recuerdos, el destino aún no es visible
Te amo, te amo
Incluso si está solo en mi corazón
Es suficiente para que me desvíe de la ciudad
Mis pensamientos están ocupados
¿A causa de la embriaguez?
Dando la espalda a la oscuridad
No puedo ser amable


Avenida 99
No hay razón para llorar
Avenida 99
Avenida 99 (aquí) es donde me encuentro




  1. Se refiere a que todos los asientos están vacíos
  2. Es un tipo de cóctel
  3. Terminus es un planeta ficticio creado por Isaac Asimov, se supone que se encuentra al borde de la galaxia y es por esto que lo compara con la última parada.
  4. Aunque está escrito en japonés dice je t'aime en francés

Créditos: Lyrics originales
Traducción al español: Koko

No hay comentarios:

Publicar un comentario