Finalmente
llegué a caminar por la gran Tokyo.
Me
he vuelto bueno buscándome la vida
Bastante
lejos de la capital de las flores
No
tengo sentimientos perezosos con el odio corriendo
“¿Entiendes
esto?”
No
hay amor...Por favor, alguien tiene que darme amor
Lo
alabo...probablemente será guardado y asesinado, ¿verdad?
Después
de todo es hora de que el público pegue un grito profundo, es
cuestión de perder o ganar
En
una tormenta de nieve en la que el niño llorando está callado las
cosas a las que apunta son...
Despedida...despedida...Una
nana para el ridículo yo del pasado
Esas
son cosas tontas que ni siquiera conocen la vergüenza
Si
entiendes esto...si entiendes esto...
Preferiría
conocer una forma fácil de vivir
El
nombre del pastor es
"Diez
mil países, gran Tokio"
Que
no encontráramos aquí es la suerte del destino,
Simplemente
grité con esta rabia
Hablando
de un gafe de dos años
Sin
saberlo, sin saberlo, el pelo de estos
ajustándose
a este entorno están saliendo adelante, también
“¿Entiendes
esto?”
No
hay amor...Los hambrientos detienen estos dedos
Lo
alabo...probablemente seré capaz de batir mis alas aquí
La
multitud recluida por las filas de edificios
Se
convierte en otro engranaje
¿Cuándo
se ha convertido esta en una era así?
¿Cuándo
me he vuelto así?
Una
respuesta no tiene que caer, hace que mi pecho baile
Si
fuera posible...si fuera posible...
Seguramente
estaría pidiendo por un sueño
del
que nunca tuviera que despertar
Es
una sociedad llena de contradicciones
Despedida...despedida...una
nana para esto, aburriéndome
Esto
son cosas tontas y desesperadas
Si
entiendes esto...si entiendes esto...
Preferiría
conocer una forma fácil de morir
La
contraseña es “Diez mil países, gran Tokio”
Créditos:
Jpopasia.com
Traducción
al español: Koko
No hay comentarios:
Publicar un comentario