lunes, 26 de octubre de 2015

Jealkb - Koi Kiss

Cada vez que pestañeo, tu imagen tiembla mientras desaparece en la bruma
Los burlones vientos de la primavera se ríen de mí mientras te llevan con ellos
Y con la vista morada, veo como el tiempo en sí mismo parece curvarse
Lucho completamente solo. Mis días están quemados y negros.

Toda tu amabilidad vuelve a mí entonces como recuerdos, están estrangulando mi corazón
Aún siento la calidez de tus dedos a pesar de que hemos estado tan separados
Y con el aroma de la seda, siento tu largo cabello entrelazándose a mi alrededor
Aún estás aquí en mi cabeza, todo lo que puedo hacer es llorar llorar llorar

Y durante toda la noche, cojo mis lágrimas mientras caen, y las revuelvo en un vaso
Y por la mañana, destrozo un espejo y las pongo en las grietas
¿Dices que algún día me reiré al recordar las cicatrices que deja el amor?
¡No estoy viviendo mi vida por el bien de los recuerdos de “algún día”!

Hubiera dado mi orgullo, mi dinero y mi estatus también, y todo lo que eso implica
Mi único deseo es verme reflejado en los pozos de tus ojos
Y tus gráciles dedos, y tu piel es tan pálida, es más que blanca...
Permanecen en mi cabeza, todo lo que puedo hacer es llorar llorar llorar

Y durante toda la noche, cojo mis lágrimas mientras caen, y las revuelvo en un vaso
Y por la mañana, destrozo un espejo y las pongo en las grietas
¿Dices que algún día me reiré al recordar las cicatrices que deja el amor?
¡No estoy viviendo mi vida por el bien de los recuerdos de “algún día”!

Y durante toda la noche, cojo mis lágrimas mientras caen, y las revuelvo en un vaso
Y por la mañana, destrozo un espejo y las pongo en las grietas
¿Dices que algún día me reiré al recordar las cicatrices que deja el amor?
¡No estoy viviendo mi vida por el bien de los recuerdos de “algún día”!

Y durante toda la noche, cojo mis lágrimas mientras caen, y las revuelvo en un vaso
Y por la mañana, destrozo un espejo y las pongo en las grietas
¿Dices que algún día me reiré al recordar las cicatrices que deja el amor?
¡No estoy viviendo mi vida por el bien de los recuerdos de “algún día”!

¿Cómo curo mi doloroso sentimiento baby?
Dime por favor cómo puedo dejar de derramar lágrimas
¿Podré sonreír bajo el sol una vez más?
Dime, ¿estás siendo feliz con alguien ahora?

¿Cómo curo mi doloroso sentimiento baby?
Dime por favor cómo puedo dejar de derramar lágrimas
¿Podré sonreír bajo el sol una vez más?
Dime, ¿estás siendo feliz con alguien ahora?

Créditos: Jpopasia.com

Traducción al español: Koko

No hay comentarios:

Publicar un comentario