martes, 12 de abril de 2016

Girugamesh - Kowarete iku sekai

Porque es blanco, se dice que quiere ser blanco,
porque es blanco algo puede ser mezclado,
El agua en el pequeño bol se volvió clara
una gota de color cayó en silencio en ella


En poco tiempo la gente es teñida
los humanos son manchados por otros humanos (1)
descolorando este planeta en el que vivimos juntos (2)
estrangulando sus propios cuellos


¿Qué es lo que simboliza una era en la que
cada árbol observa a los fríos edificios que se alzan?


Tocando la tierra con manos corruptas,
la amabilidad se desvaneció y las flores se marchitaron,
Un mañana sin pecado es asesinado
por estas manos sin corazón


En poco tiempo la gente es teñida
los humanos son manchados por otros humanos (1)
descolorando este planeta en el que vivimos juntos (2)
un mundo que se desmorona


¿Qué es lo que queríamos al cambiar la vida representada en la civilización?
En esta disputa de ganancia personal, interés propio, y egoísmo
lo que fluyó no fue sangre sino las lágrimas del planeta


Aunque solo hemos vivido por unos pocos segundos en comparación
a los billones de años desde que la tierra se formó
Nos hemos vuelto incapaces de deshacer lo que está hecho
Somos una existencia irremediable
Pero conocí un solo amor virgen
Aunque el fin está cerca, tú que eres capaz de amar estarás bien


  1. Humanos es lo que está escrito en la letra pero Satoshi canta “gente”
  2. La palabra en japonés que aquí usa para planeta podría utilizarse para designar cualquier cuerpo celeste.
Créditos: antares489.wordpress.com

Traducción al español: Koko

No hay comentarios:

Publicar un comentario