sábado, 3 de septiembre de 2016

The Gazette - Mayakashi

A veces me siento tan vacío que desgarro mi piel, mi áspera garganta y mi lengua
Abrí mis ojos y asimilé la atracción, para poder continuar rompiendo



Mis dudas han sido disipadas...
la tristeza que no hace ningún intento de preguntar
solo abrazándonos el uno al otro sin razón



Las flores de cerezo que han olvidado su color revolotean, aún incapaces de ajustar bien
No es que estuviera esperando algo, para que pueda continuar olvidando



Conocía tu traición
así que hasta que te duermas déjame observar
las profundas mentiras



Solo actuando lamentablemente, la pretensión pasó a nuestro alrededor
incapaz de ver incluso la mano extendida
los besos del engaño, perdón en las heridas
antes de percatarme, de nuevo no había nadie aquí...



No espero una solución en medio de la calma que me purifica
el escape de un momento fingiendo no reconocer el final



Pero solo con una sonrisa la distancia que se hace más grande
era demasiado desgraciada
La distancia que se encogía cada vez que la bloqueaba
era demasiado amable e indiferente



Como pétalos que poco a poco pierden el color
cuando llegue la hora por favor recuerda
Como pétalos que se marchitan y caen
incluso si la hora llega no olvides



Créditos: Antares489.wordpress.com

Traducción al español: Koko

No hay comentarios:

Publicar un comentario