miércoles, 12 de octubre de 2016

Matenrou Opera - Tsuki no suna

Palabras esparciéndose con un sonido hueco
tus palabras que estaban guardadas en mi corazón
Como la arena, mi razón para vivir
está siendo arrastrada por el viento, dejando atrás solo su forma

Un nublado cielo invernal envuelto en gris
¿Se volvió fangoso porque había demasiados colores superpuestos?
Es como si alguien intentara pintar mi corazón
pero apiló los trazos de la brocha y fracasó

¿Seguirá cada día pasando por mí de largo?
Incluso así, dejaré que se haga más fuerte, y controlando mi odio por ti, viviré con la tristeza (1)
En este corazón, incluso si intento reunir los fragmentos de las palabras que me diste
convertidas en arena, solo se deslizan entre mis dedos

Solo estoy dañando, solo estoy llorando
Solo estoy solo, pensando en ti

¿Dijiste algo de verdad?
Acabé dudando de todo
Aunque quería conocer tu verdad
ahora creo que no hubiera querido saber esas cosas

Como la cálida luna quería protegerte
Pero quizá para ti estos sentimientos también
solo podían volverse una carga

Controlando mi odio, viviré con tristeza
En este corazón, incluso si intento reunir los fragmentos de las palabras que me diste
convertidas en arena, solo se deslizan entre mis dedos
Aunque es frustrante, aún me quedan lágrimas y te echo de menos

Palabras esparciéndose con un sonido hueco
tus palabras que estaban guardadas en mi corazón


(1) No está especificado lo que va a hacerse más fuerte
Créditos: Antares489.wordpress.com
Traducción al español: Koko



No hay comentarios:

Publicar un comentario