sábado, 24 de diciembre de 2016

Lycaon - Amaoto no rondo

Las voces de los insectos
El crujido de las flores
El llanto del viento
Los rayos de sol que atravesaron las nubes

Pronto el sol se hundirá, y una olvidada luna se alzará
Los lamentos de las estrellas, los reúno uno a uno

La vida gira y gira
Incluso mi cuerpo morirá
Ah, incluso la tierra dormida se despertará

La vida gira y gira
Incluso mi cuerpo morirá
Ah, incluso la tierra dormida se despertará

La ajetreada ciudad
La luz de la luna desaparece
La lluvia se convierte en ceniza
La mecánica comienza

Estamos soñando
Con el cielo cuadrado que no tiene lugar
Está demasiado poblado
Así que olvidamos cómo volar...

Sin importar cada cuánto extienda mis manos
No puedo hacer nada más que caer
Ah, miro hacia el cielo con alas rotas

Sin importar cada cuánto extienda mis manos
No puedo hacer nada más que caer
Ah, miro hacia el cielo con alas rotas

Haber nacido significa morir
Estaba caminando
En este ciclo sin fin
Solo apoyándome en el sonido de la lluvia

Las personas han olvidado
Su lugar al que regresar, y el cielo
Han perdido su libertad
Como un pájaro sin alas

Solo tú estás brillando
Estás iluminando mi oscuridad
Ah, cuando me sostiene un sueño en el que he perdido mi destino
Solo tú eres una luz brillante
Estás iluminando mi cielo
Ah, le entregaré este cuerpo a tu cuidado y me dejaré caer

La vida gira y gira
Incluso mi cuerpo morirá
Ah, incluso la tierra dormida se despertará

La vida gira y gira
Incluso mi cuerpo morirá
Ah, incluso la tierra dormida se despertará

Las voces de los insectos
El murmullo de las flores
El llanto del viento
Los rayos de sol que atravesaron las nubes


Créditos: saba-ni-notte.blogspot.es
Traducción al español: Koko


No hay comentarios:

Publicar un comentario