El brillo de la mañana tiñe el cielo
de naranja
pero aún no he dormido
no tengo amor
por esa cosa desnuda a mi lado
Como si quisiera enterrar el tornillo
que se cayó, no puedo evitar ahogarme en la noche
pero ya ha empezado un nuevo día, y ya
que brilla tanto, cierro mis ojos
El arrepentimiento que la tú del
“pasado”
dejó dentro de mí no se desvanecerá
Ni siquiera puedo pintar sobre ello
y se repite incluso hoy en alguien más
Me convertí en un adulto, y cuando me
quedé de pie frente a ti
incluso si no dijiste nada
Siempre me sentí avergonzado de mi
amor inocente
No quiero escribir algo como
por qué se ha acabado o por qué te
vas
pero respondiste a mis preguntas sin
enfrentarte a mí
El “lo siento” que tú
dejaste dentro de mí sigue siendo
brillantemente visible
y yo, que aún no puedo dormir
haz que se repita una vez más esta
noche
La lluvia cae sobre la ventana decorada
con flores
lo hizo aquel día, e incluso hoy,
incluso hoy...
Créditos: Zuihitsu2016.wordpress.com
Traducción al español: Koko
No hay comentarios:
Publicar un comentario