martes, 10 de enero de 2017

DADAROMA - Neji

El brillo de la mañana tiñe el cielo de naranja
pero aún no he dormido
no tengo amor
por esa cosa desnuda a mi lado

Como si quisiera enterrar el tornillo que se cayó, no puedo evitar ahogarme en la noche
pero ya ha empezado un nuevo día, y ya que brilla tanto, cierro mis ojos

El arrepentimiento que la tú del “pasado”
dejó dentro de mí no se desvanecerá
Ni siquiera puedo pintar sobre ello
y se repite incluso hoy en alguien más

Me convertí en un adulto, y cuando me quedé de pie frente a ti
incluso si no dijiste nada
Siempre me sentí avergonzado de mi amor inocente
No quiero escribir algo como
por qué se ha acabado o por qué te vas
pero respondiste a mis preguntas sin enfrentarte a mí

El “lo siento” que tú
dejaste dentro de mí sigue siendo brillantemente visible
y yo, que aún no puedo dormir
haz que se repita una vez más esta noche

La lluvia cae sobre la ventana decorada con flores
lo hizo aquel día, e incluso hoy, incluso hoy...

Créditos: Zuihitsu2016.wordpress.com

Traducción al español: Koko

No hay comentarios:

Publicar un comentario