Déjame déjame
libre. Déjame salir.
He perdido los
sentimientos de enamorarme con amor
así que intento
preguntarle a alguien
Así que dije esto,
suspirando:
“¿Cuánto cuesta
el amor?”
Olvidando la
estación que vi en mis sueños
Intentaré
preguntarle a esa chica
Y cuando lo hice,
sonriendo, dijiste:
“¿Puedes comer
sueños?”
Cuando miro hacia
arriba, hacia los días que se oscurecen
los días soleados
se desvanecen
La primera melodía
se está desvaneciendo
¿Dónde la perdí?
La secuela de tus
sueños que fueron llamados
sin sentido, están
temblando en tu corazón
Siempre libre, tu
historia que está a punto de romperse
Si la dibujamos,
¿seremos capaces de ver tu sueño?
Siempre libre,
¿dónde somos nosotros libres? Siempre libres
Como el sol roto
los días también
se han dispersado
El primer recuerdo
se está desvaneciendo
¿A dónde quiero
ir?
Las alas de tu
libertad que fueron llamadas
sin sentido, siguen
durmiendo con los ojos cerrados
Siempre libre,
perforando esta noche
cuando te
despiertes, ¿podrás volar libremente?
Siempre libre,
¿somos libres? Siempre libre
FU FU Siempre
libre... FU FU siempre libre...
FU FU Siempre
libre...
FU FU Siempre
libre... a tus ojos
Créditos:
http://shinitakashi.blogspot.com.es
Traducción al
español: Koko
No hay comentarios:
Publicar un comentario