viernes, 17 de marzo de 2017

Kuroki Meisa - Bad Girl

Hey, cariño, “Estás lleno de errores” así que enfréntate más a la verdad
¿No es un poco raro? ¿Estás bien?
“No empezará solo por diversión.” Yeah, puedo sentirlo
Lo que está bien no puede ser decidido solo por adultos
Solo mira, hay cosas que puedes ver pero no son reales, ¿verdad?

No puedes huir de ti mismo
(No puedes escapar de ti mismo ahora)
Como un sueño esperado, no quieres cosas que pueden romperse

No puedo cambiarlo más, chica mala
Si cada día es como un corto de cine
Entonces parece que hay lánguidas malas noticias, ¿no hay camino para mí?
No necesito palabras dulces
Cara a cara, no te tocaré, yeah
Nadie lo sabe, aquí hay un jardín secreto
¿No hay un camino para mí para tener un futuro normal?
El amor no lo es todo

Hey, cariño
Para quién, ¿para qué estás haciéndote la fuerte?
Dijiste “habrá momentos en los que te sentirás sola en tus creencias, ¿verdad?

No significa que no sepa la respuesta, pero (no puedes escapar de ti mismo ahora)
Si las cosas que observas en ti mismo se parecen a la fe...

No puedo adornarlo más, chica mala
Si cada día es como un ritmo loco
Una sonrisa falsa para protegerme, ¿no hay un camino para mí?
No necesito dulces mentiras
Cara a cara, no será comunicado
Nadie lo sabe, aquí hay un cielo insomne
¿No hay forma de que pueda mirar atrás?
El amor no lo es todo...

No puedo cambiarlo más, chica mala
Si cada día es como un corto de cine
Entonces parece que hay lánguidas malas noticias, ¿no hay camino para mí?
No necesito palabras dulces
Cara a cara, no te tocaré, yeah
Nadie lo sabe, aquí hay un jardín secreto
¿No hay un camino para mí para tener un futuro normal?
El amor no lo es todo


Traducción al español: Koko


No hay comentarios:

Publicar un comentario