domingo, 23 de abril de 2017

Xaa-Xaa - Koibito Gokko

El día en el que me dijiste adiós, me volví vacío por dentro
Aunque no podía centrarte, supongo que no tengo otra opción más que hacer algo para seguir vivo

Mientras caminaba, empecé a hablar con alguien, aquel día
por favor dime si hay algo que incluso una persona como yo pueda hacer

Ah, ah, te amo tanto
hey, hey, mira fuera
ahora, ahora, es la hora así que
muchas gracias

Vivo jugando al pilla pilla del amor (1)
A nadie le importa pero, ¿qué opinas?

No completaré mi soledad
¡Vamos a amarnos en vano!

Ah, ah, no te fijes solo en el exterior
hey, hey, mira dentro
Ya, ya, mi corazón
nadie lo amará nunca

Vivo jugando al pilla pilla del amor (1)
A nadie le importa pero, ¿qué opinas?

No completaré mi soledad
¡Vamos a amarnos en vano!

En realidad, estoy solo, en realidad, estoy triste
incluso así, quiero vivir, así que
con el vacío dentro, sin ser capaz de dejar salir mi voz
Espero por otro visitante

Mi corazón
no necesita dinero
que alguien me lleve con él, por favor
Estaré esperando aquí

Jugaré al pilla pilla del amor (1) hoy también


  1. Es un juego de palabras entre “onigokko” (pilla pilla) que literalmente podríamos traducirlo como “jugar a ser demonios” solo que en vez de demonios pone jugar a ser amantes.
Créditos: Zuihitsu2016.wordpress.com
Traducción al español: Koko

No hay comentarios:

Publicar un comentario