Ellos están de buen
humor, pero se aburren
Así que cortaron el
cuello del demonio, con una gran sonrisa
¡Joder, joder!
¡Ahora, joder!
¡Unámonos! ¡Ahora,
joder!
Si tienes algo que
decir, atrévete a acercarte hasta aquí
Según la teoría,
el corazón no puede moverse tan fácilmente, eh~
[EL VIENTO NORTE Y
EL SOL] (1)
Leí una vez sobre
eso
¡Joder, joder!
¡Ahora, joder!
¡Unámonos! ¡Ahora,
joder!
Idiota, si te fijas
no eres más que un emperador desnudo (2)
Con el paso del
tiempo la historia cambia el color de las rosas, eh~ (3)
Al final, esas
personas van a acabar engañando a alguien
¿Qué es lo que
deseas? Estira tus manos hacia ello
Buena suerte
cargando con todas esas riquezas tú solo, buenas noches, adiós (4)
¡Damas y
caballeros! ¡Vamos a volvernos locos!
Sin precipitarte,
adelante, hazlo (5)
Pronto te
acostumbrarás a la comodidad
¡Damas y
caballeros! ¡Vamos a volvernos locos!
Voy a morir aquí,
por favor rómpelo
Repetidas
explosiones
Junky Monkey Boogie
Down
Te tropiezas
Solo te estoy
jodiendo
¡Bienvenido a un
nuevo mundo!
- Esta es la fábula a la que hace referencia el verso https://es.wikipedia.org/wiki/Bóreas_y_Helios
- Esta es la fábula a la que hace referencia el verso https://es.wikipedia.org/wiki/El_traje_nuevo_del_emperador
- Esta referencia es a Alicia en el país de las maravillas.
- Esta parte hace referencia a la historia original de Aladdin cuando no puede cargar con todas las riquezas que ha robado y salir de la cueva.
- En realidad dice “sin decir cuatro ni cinco” que es una frase hecha que se usa en el Cho-han (un juego de dados) para referirse a hacer tu apuesta demasiado pronto.
Créditos: Lyrics
originales
Traducción al
español: Koko
No hay comentarios:
Publicar un comentario