En este mundo
oscuro, yo completamente solo
Estiré una mano
temblorosa
solo queriendo
alcanzar la luz
Apagón (1)
Repito en mi mente
“¿Por qué? ¿Por
qué razón? ¿Soy solo yo?”
Me pregunto por el
significado de la vida
Por la noche, la luz
de la luna me abrazó y me tragó
Una vez más, me doy
cuenta de que estoy solo para siempre
Las lágrimas se
están derramando
¿Cuándo se
desvanecerá el dolor de este corazón?
Esta noche sin fin
continua
En mi cuerpo el amor
los sueños y las lágrimas comienzan a marchitarse
Apagón (1)
En mi mente
“envidia”,
“masoquismo”, “desastre”,
siguen repitiéndose
Me pregunto por el
significado de mi nacimiento
Incluso si me tapo
los oídos
No puedo dejar de
escuchar la voz de mi corazón
Con los ojos
cerrados, temblando en medio de la noche
¿qué fue lo que
escuché?
¿Cuándo se
desvanecerá el dolor de este corazón?
Esta noche sin fin
continua
El yo del día en el
que mis párpados están sellados
Se ríe en medio de
una luz deslumbrante
Por la noche, la luz
de la luna me abrazó y me tragó
Una vez más, me doy
cuenta de que estoy solo para siempre
Las lágrimas se
están derramando
¿Cuándo se
desvanecerá el dolor de este corazón?
Esta noche sin fin
continua
No hay una sola cosa
real en este mundo
Con los ojos
cerrados, temblando en medio de la noche
¿Qué fue lo que
sentí?
Estiré mi mano
hacia la oscuridad sin obtener respuesta
Y entonces...vuelvo
a la noche.
- Black out hace referencia al momento en el que se apagan todas las luces o pierdes el conocimiento (ergo no ves nada), pero si pongo perder el conocimiento aquí, aunque esté implícito, no puede relacionarse directamente con los términos de luz y oscuridad que se repiten a lo largo de la canción.
Créditos:
hakuchuumu6.wordpress.com
Traducción
al español: Koko
No hay comentarios:
Publicar un comentario