He aprendido que
todas las oportunidades que pasan son algo inevitable que he escogido
Las melodías y la
nitidez han empezado a desmoronarse, la decisión a la que llegué es
tan larga
Incluso si traigo de
vuelta mis recuerdos, es demasiado tarde
Tan fuera de control
La página de la
realidad está a punto de romperse
Se está
oscureciendo en una ficción que se repite demasiado
Ahora, ya no puedo
mostrar a “la verdadera yo”
Las manecillas del
reloj se han resbalado una y otra vez
Deberíamos poder
encajar...pero no tengo fuerzas...este es nuestro límite
Esas frases oxidadas
agitan ligeramente mi corazón...incluso ahora
Me aferro suavemente
a los sentimientos que no puedo simplemente meter en mi bolsillo
No deseo nada en
este borroso día
Antes de darme
cuenta, frente a ti
Estoy poniendo la
cara de póquer de una mentirosa
Una llamada
telefónica a medianoche, pareces feliz mientras hablas con la otra
persona
Me encuentro
estupefacta, por este tú al que no conozco
Sí, dejé de
respirar
Empezamos a caminar
hacia el mismo futuro, y aún así...
Una pieza de un
puzzle inacabado sigue en esta solitaria habitación
Dejando de respirar,
lleno mi corazón de barro todo el rato
Antes de que los
colmillos que oculto te dañen
Conduje en punto
muerto hacia este deformado presente
La tristeza es estar
sola, hundiéndote en la noche
Ya no tengo fe
Aunque todas las
oportunidades que pasan son algo inevitable que he escogido
Si nuestros
ramificados destinos hubieran sido distintos en algún punto
Hubiera podido vivir
sin conocer la felicidad que me diste...
Esas frases oxidadas
agitan ligeramente mi corazón...incluso ahora
Me aferro suavemente
a los sentimientos que no puedo simplemente meter en mi bolsillo
Incluso si este
presente que está desapareciendo no alcanza el futuro
Seguiré siendo la
misma yo a la que amas, hasta el final
Decayendo, sin duda
seguimos igual que en aquella época
Empezamos a creer un
poco en la eternidad, y aún así...
No deseo nada en
este presente que se repite
Antes de darme
cuenta, frente a ti
Estoy poniendo la
cara de póquer de una mentirosa
No hay otra forma
Créditos:
shinitakashi.blogspot.com
Traducción al
español: Koko
No hay comentarios:
Publicar un comentario