¡Nananana
nanananana! (¡¿Por qué?!)
¡Nananana
nanananana!
¿Por qué hacemos
CDs? (¡Veneno!)
¡Nananana
nanananana!
¿Aunque no se vayan
a vender? (¡¿Por qué?!)
A todos los que
decís
“No, no, es
vuestra culpa que no se vendan” quiero que veáis esto
Las ventas generales
de CDs son ahora un tercio de las que eran en la era dorada de los
CDs
¡las únicas que
mantienen las ventas son AKB!
¡Nananana
nanananana! (¡¿Por qué?!)
¡Nananana
nanananana!
¿Por qué hacemos
CDs? (¡Veneno!)
¡Nananana
nanananana!
¿Aunque estén en
recesión? (¡¿Por qué?!)
¡Nananana
nanananana!
Los hogares que ni
siquiera tienen un reproductor estéreo son demasiados(¡Veneno!)
¡Nananana
nanananana!
Rindámonos y ya
está, dejemos de vender CDs... (¡Hola!)
Profesor, por favor,
díganos, nos ha dicho que no se puede vivir solo de la música
si esto sigue así
los músicos desesperarán y morirán
Los artistas y
actores y sus sueños también serán víctimas de esto
¡solo los
funcionarios tienen un trabajo estable!
¡Nananana
nanananana!
¿Por qué queremos
ir contracorriente? (¡Veneno!)
¡Nananana
nanananana!
Contra las cosas que
dicen los adultos
¡Nananana
nanananana!
¿Por qué nos
enseñan a tener sueños? (¡Veneno!)
¡Nananana
nanananana!
Si después nos van a regañar...
(¡¿Por qué?!)
¡las únicas que
mantienen las ventas son AKB!
¡Nananana
nanananana! (¡¿Por qué?!)
¡Nananana
nanananana!
¿Por qué hacemos
CDs? (¡Veneno!)
¡Nananana
nanananana!
¿Aunque no se vayan
a vender? (¡¿Por qué?!)
¡Nananana
nanananana!
¡Pero la música no
dejará de rugir! (¡Veneno!)
¡Nananana
nanananana!
¡Adiós, CD!
¡Nananana
nanananana!
¿Por qué deseamos
música?
¡Nananana
nanananana!
¿Por qué las
flores se marchitan?
¡Nananana
nanananana!
¿Por qué seguimos
viviendo? (¡Veneno!)
¡Nananana
nanananana!
Adiós, CD...
¡Nananana
nanananana! (¡¿Por qué?!)
Créditos:
zuihitsu2016.wordpress.com
Traducción al
español: Koko
No hay comentarios:
Publicar un comentario