lunes, 3 de diciembre de 2018

GACKT - Kimi dake no boku de iru kara


Porque seré solo tuyo
Puede que suene como una frase de una película
pero corrí precipitadamente por una carretera totalmente oscura


Quiero abrazarte hasta que te rompas
Pero por alguna razón mis lágrimas comienzan a derramarse
Aún no entiendo nada


“Si eso pasa, entonces a partir de ahora
no puedes ir solo...”
haces una broma forzada


No puedo reírme de ello, digo enfadándome
y tú sonríes sin responder
me duele mirar el perfil de tu rostro mientras observas a través de la ventana


Porque seré solo tuyo
Puede que suene como una frase de una película
pero corrí precipitadamente por una carretera totalmente oscura


Quiero abrazarte hasta que te rompas
Pero por alguna razón mis lágrimas comienzan a derramarse
Aún no entiendo nada


“Si pudiera volver a caminar
me gustaría buscar un lugar para que viviéramos los dos”
te ríes al otro lado de la línea
Tu suspiro me llena con un arrepentimiento doloroso y enloquecedor


“Te quiero” a lo mejor sigo sin entender
cualquier cosa, incluso esas palabras
pero corrí precipitadamente por una carretera totalmente oscura


Te echo tanto de menos que me está destrozando
pero estoy cegado por mis lágrimas
Sigo sin entender nada


El futuro que debería haber creado contigo
se desvaneció repentinamente, y desde aquel día
No puedo ver nada de nada
Pero ahora, ah, por fin lo entiendo


La razón por la que nací fue para conocerte
y para seguir protegiéndote por siempre
Haré que las flores florezcan por todo el mundo con mi sonrisa


Porque seré solo tuyo
Puede que suene como una frase de una película
Pero enviaré muchísimas flores a tu habitación


“Te quiero”
Sosteniendo esas palabras en la palma de tu pequeña mano
sonreíste con dulzura


Con amabilidad...y dulzura...


Créditos: moon-struck.net
Traducción al español: Koko



No hay comentarios:

Publicar un comentario