martes, 2 de julio de 2019

V Salón del Manga y la Cultura Japonesa de Bilbao


Un año más he tenido la oportunidad de asistir al Salón del Manga y Cultura Japonesa de Bilbao, y en esta ocasión vamos a analizar la importancia de este tipo de eventos, su origen e impacto en el intercambio cultural España-Japón.



¿De dónde viene el interés de los españoles por Japón?


La dicotomía entre el modo de vida en las sociedades orientales y las occidentales ha suscitado el interés de los habitantes de ambos bloques culturales desde tiempos arcaicos. En el caso de España, los medios de comunicación de masas se han encargado de la comercialización del exotismo asiático, dado que a ojos occidentales se trata de comunidades cerradas y recónditas. 


Resultado de imagen de salon del manga bilbao 2019Según un estudio de Beltran (2006), los tres nodos principales del interés español por Asia Oriental se encuentran en su gastronomía, las artes marciales y la medicina tradicional. Esto es debido al gran número de negocios que se han asentado en España en relación con estas disciplinas; véase restaurantes especializados, dojos y clínicas. 


Sin embargo, el evento que nos atañe en este post se basa en un interés de llegada más reciente, pero con un poder de atracción de masas abrumador: el mundo del anime y el manga. Y  es que con la llegada de las primeras novelas gráficas japonesas en los 80, y la posterior emisión de diversas series animadas que ya habían sido localizadas con éxito en Estados Unidos, España sufrió una auténtica ola nipona.  

Más tarde, a principios del siglo XX el gobierno español dio inicio al primer Plan Marco para Asia-Pacífico (2000-2002), con el objetivo de mejorar las relaciones comerciales y culturales entre ambos bloques. Este plan sería renovado de forma bienal a lo largo de la siguiente década, dando pie a la formación de instituciones como la Casa Asia, los programas de intercambio entre España y Asia Oriental, planes de estudio universitarios, etc. 

Es dentro de este contexto cultural y social en el que aparecen las asociaciones sin ánimo de lucro que organizan eventos sobre el manga, el anime y Japón en general. Si bien en su mayoría se trata de organizaciones no gubernamentales o sin ánimo de lucro, no cabe duda de que su aporte a la interculturalidad del país resulta cuantioso. 

¿Qué actividades se pueden encontrar en este tipo de eventos1 y qué clase de aporte cultural representan?


  • Arte: Exposiciones de cuadros, concursos de dibujo, talleres de creación de personajes, etc. Además, el Artist Alley del salón reúne a gran cantidad de artistas locales que venden sus obras, en su mayoría de inspiración japonesa. Esta sección fomenta la relación entre los artistas y acerca a los asistentes a diferentes técnicas, materiales y géneros de artes plásticas.  

  • Cine: Las proyecciones son actividades habituales en este tipo de eventos. Desde películas de animación a documentales u obras que hayan tenido relevancia internacional. El enfoque del cine japonés se caracteriza por un ritmo en ocasiones demasiado distendido para el espectador occidental, pero con una atención al detalle que resulta de lo más inmersiva.

  • Expertos: Probablemente uno de los mayores aportes de este tipo de eventos son las ponencias de diferentes expertos sobre temas relacionados con Japón, ya sea sobre viajes de ocio, experiencias de trabajo y estudios, etc. Estos testimonios dan pie a conocer el choque cultural que experimentan los viajeros españoles en Japón, y aporta una visión más completa de la sociedad japonesa actual.

  • Lengua japonesa: Los talleres de caligrafía o de escritura de nombres propios en japonés ayudan a los asistentes a tomar un primer contacto con la lengua japonesa, una de las mayores barreras culturales entre ambos países. Si bien hoy en día la presencia de la lengua japonesa en España no se equipara a la de otras lenguas como el chino, el número de estudiantes se mantiene estable con un ligero crecimiento anual.

  • Literatura: Por supuesto el Salón del Manga cuenta con la presencia de editoriales tales como Norma, conocida por su gran variedad de obras japonesas, en su mayoría en formato manga. El aumento de la demanda de este tipo de novelas gráficas ha conseguido que año tras año se licencien, localicen y traduzcan más y más obras provenientes de Japón. 

  • Música: Conciertos de instrumentos tradicionales, orquestas, covers de canciones japonesas, karaoke, etc. La música es un factor definitorio para todas las sociedades, y en el caso de Japón los instrumentos tradicionales muestran la gran influencia de China (paralelismos entre el guqin y el koto, el erhu y el kokyuu, etc), además de su particular estilo melódico.

  • Ocio: El Salon del Manga cuenta con actividades que incluyen juegos tradicionales japoneses como el Go y el Shogi (habitualmente acompañados de un pequeño taller para aprender las reglas básicas) así como los videojuegos más modernos provenientes de la diversa industria del videojuego japonés.

  • Relaciones internacionales: Posiblemente uno de los apartados de menos popularidad entre los asistentes pero uno de los más importantes a nivel cultural. El Salón del Manga cuenta con un puesto de la Oficina Nacional de Turismo de Japón con todo tipo de información de interés. Este lugar resulta de especial importancia como punto de encuentro entre los asistentes al eventos y las organizaciones que promocionan el intercambio cultural. 

  • Otros: Por último cabe mencionar aquellas actividades ligadas a distintas tradiciones japonesas, tales como las referentes a los ropajes tradicionales (ornamentos de cabello, kimonos), la ceremonia del té, las artes marciales y la pequeña sección de puestos gastronómicos. Se trata de actividades menos numerosas, pero altamente significativas para comprender más en profundidad el pensamiento y las costumbres japonesas.


1 Esta lista hace referencia a aquellas actividades presentes tanto en esta edición del Salón del Manga de Bilbao como ediciones anteriores y eventos organizados por las mismas asociaciones.


¡Eso es todo por hoy, las actualizaciones regulares del blog regresarán a partir de mañana con doble traducción!

No hay comentarios:

Publicar un comentario