lunes, 30 de diciembre de 2013

Awoi - Abelcain


Una triste conclusión fluye en armonía
El obsoleto amor cae en el fondo de la distorsión
La obsesión por el amor propio es la herida que queda tras un suicidio
La traición de él es la navaja que genera el cambio


Sin corazón, Abelcain.
Triste mentiroso...conteniendo la lágrimas en el corazón...persistentes desaparecen lejos


Ámame como si fuera el final, la desaparición, seamos encadenados en el amor, no más mentiras.
Alcanza la mano, la herida se convierte en lágrimas en el cristal
Decorando el último dolor con un rondó


Si sigue ignorando cada emoción de esta manera
La vida se hunde en la oscuridad del purgatorio
Ese día, ese lugar, la vida descansó en felicidad y repentinamente desapareció como una ilusión
Y el amor parece incapaz de ser encontrado en el círculo transmigratorio del amor propio y la autodestrucción


Sin corazón, Abelcain.
Triste mentiroso...conteniendo la lágrimas en el corazón...persistentes desaparecen lejos


Ámame como si fuera el final, la desaparición, seamos encadenados en el amor, no más mentiras.
Cuando pude abrazarte, el mundo pareció detenerse


Sin ser abrazado, abierto, el amor fue abandonado
Alcanza la mano, la herida se convierte en lágrimas en el cristal
Amor en cristal
Decorando el último dolor con un rondó


Créditos: ameblo.jp/sora-aki
Traducción al español: Koko

No hay comentarios:

Publicar un comentario