domingo, 24 de agosto de 2014

Sukekiyo - Madara ningen

Agua llenando el cubo.



Rellenando el cuerpo, oh importantísimo tú, ¿lo mismo que ayer?
Sudor, el tiempo empapándose
La cobardía mezclándose con esta piel
De cualquier forma si no olvido la persona que eres
Nunca más...



La nada a la nada y apáticamente a borbotones brotan las sobras
piston delicatessen aleluya



La ironía barata inscrita en la mirada inolvidable
Habiendo contestado una pregunta similar, ¿estás satisfecho?
El buen niño se duerme



El sol se levanta trece veces
Volviéndose completamente loco
Adoro el cuello del color de un tomate maduro



Olor corporal. Desnudo. Marcas de dientes. Rapto.
Violar el vacío divino.
Ruinas. Eco. Ya no estás.



Cada vez que la luna muere. Abriendo los ojos.
Una pesadilla que se reclina. El inocente tú.
Las flores de sakura ya se están marchitando. Al igual que yo.
Este sueño se ha vuelto agotador, ¿no?



Me pregunto de dónde viene Dios.
Esto depende de ti.



Quiero que brilles.



El sol se levanta trece veces
Volviéndose completamente loco
Adoro el cuello del color de un tomate maduro






Olor corporal. Desnudo. Marcas de dientes. Rapto.
Violar el vacío divino.
Ruinas. Eco. Ya no estás.



Parece que estuviera olvidado.



Créditos: https://vk.com/page-558881_47088491
Traducción al español: Koko

No hay comentarios:

Publicar un comentario