martes, 7 de julio de 2015

V-neu - Amaoto

No pude aferrarme a tu espalda que desaparecía. El escenario que se presenta frente a mí siempre acumula sombras
Solo el sentimiento que quiero olvidar, que no puedo olvidar, permanece ahora sin desaparecer


Cuando abres la boca todo lo que oigo es llanto. Terminas siendo egoísta. Estoy cansado de este tipo de cosas.
Con una sola frase de despedida la respuesta balanceante detiene mis pies. Una corazonada de que estoy demasiado acostumbrado a lo obvio.


Cada vez que siento que he pasado por tu lado, hago como que no me doy cuenta. No nos detendremos ya que no podemos entendernos el uno al otro.


La persona que se ha ido lejos simplemente está aquí. Solo capaz de ver. Nunca he tocado el “principio”
La lluvia que cae parece que contaría el “final” empieza a desbordarse y se convierte en un sonido sin fin
El sonido de la lluvia que no dejará de llorar me hace saber que aún ahora lo cierto es que no estás aquí
Mientras se ha agarrado a lo profundo de mi corazón y no lo deja ir.
Lentamente toca mi hombro derecho. Se ríe de todos mis recuerdos. Cada vez que cierro mis ojos, justo a mi lado...


Cuando las estaciones cambian la repentina lluvia empieza a caer, se asoma por la ventana, al igual que aquel día


La promesa incumplida en mi corazón, en este lugar espero por mí mismo, pienso en ti ya no más a mi lado


Me estremezco ante la única frase de despedida. La respuesta detiene mis pies. Si pudiera volver a aquel tiempo.


Sin haber sido cumplida jamás la promesa en mi corazón, en este lugar espero por mí mismo, estoy buscándote a ti, quien ya no está a mi lado. Incluso ahora te estoy buscando en esta fría noche siéntelo solo un poco


No pude aferrarme a tu espalda que desaparecía. El escenario que se presenta frente a mí siempre acumula sombras
Como si fuera a contar el “final” la lluvia que cae se desborda en un sonido sin fin
Solo el sentimiento que quiero olvidar, que no puedo olvidar, permanece sin desaparecer


Créditos: Mary-nine ameblo

Traducción al español: Koko

No hay comentarios:

Publicar un comentario