jueves, 4 de febrero de 2016

Aicle - Gaikotsu no uta

Floreció, floreció, la flor de la calavera
Ha nacido, ha nacido, emoción de “sakuras que se han marchitado en primavera”



Está muy profundo, profundo en la tierra
Sonríe a tu propio modo...el sonrojo hablará



Volvamos a nuestro lugar
Y durmamos en paz
Sin caernos por el camino
Volvamos allí ya



Dame tu cabeza
(Y si te parece bien...dame también tu corazón)
Este año, de alguna forma puedo ver un deseo de nuevo
Yo, que no tengo nada, ya no entiendo


Floreció, floreció, la flor de la calavera
Cantaré, cantaré, antes de marchitarme


Volvamos a nuestro lugar
Y durmamos en paz
Sin caernos por el camino
¿Mm? ¿A dónde deberíamos volver?


Yo, que me volví callado, a partir de ahora
Me convertiré en la tierra, me convertiré en el viento... (¿En qué me convertiré?)


Sabes, dame tu cabeza
(Y si te parece bien...dame también tu corazón)
Este año, de alguna forma puedo ver un deseo de nuevo
Yo, que no tengo nada, soy “inútil”




Créditos: makro14 livejournal

Traducción al español: Koko

No hay comentarios:

Publicar un comentario